Valoramos especialmente los esfuerzos del facilitador, Embajador Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala. | UN | ونقدر، بصفة خاصة، جهود الميسر، السفير غيرت روزنثال، الممثل الدائم لغواتيمالا. |
Representante Permanente de Panamá Representante Permanente de Guatemala | UN | الممثل الدائم لبنمـا الممثل الدائم لغواتيمالا |
Representante Permanente de Guatemala Representante Permanente de El Salvador | UN | الممثل الدائم لغواتيمالا الممثل الدائم للسلفادور |
Sr. César Alvarez-Guadamuz, Representante Permanente de Guatemala ante la Organización de los Estados Americanos; | UN | السيد سيزار الفارس - غاداموس، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى منظمة الدول اﻷمريكية؛ |
Carla María Rodríguez Mancia, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | كارلا ماريا رودريغيز مانثيا، الممثلة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Secretario General por el Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لغواتيمالا لدى اﻷمم المتحدة |
Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى لأمم المتحدة |
Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Representante Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الممثل الدائم لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Carta de fecha 10 de marzo de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 10 آذار مارس 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 9 de septiembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Guatemala ante | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
En ese sentido, mi delegación apoya lo que dijo el Representante Permanente de Guatemala. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي ما قاله الممثل الدائم لغواتيمالا. |
La presentación y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. | UN | وأدار العرض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة. |
Las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. | UN | وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة. |
La presentación y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. | UN | وأدار العرض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة. |
Las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. | UN | وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة. |
Excmo. Mr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas y ex-Presidente del Consejo Económico y Social | UN | سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس الأسبق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Por carta de 26 de octubre de 2012 de la Embajadora Representante Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el Gobierno solicitó una prórroga del plazo señalado, al tiempo que subrayó la necesidad de desarrollar procesos de consulta con las instituciones del sector de la justicia. | UN | وطلبت الحكومة، برسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة من السفيرة الممثلة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة بحنيف، تمديد المهلة المحددة وذلك من أجل التشاور مع مؤسسات القضاء. |
Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |