Los representantes de Australia, los Estados Unidos y el Reino Unido hicieron declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلو أستراليا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
Tras la presentación, los representantes de Australia respondieron a las preguntas planteadas por miembros de la Comisión. | UN | وبعد العرض، رد ممثلو أستراليا على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
También formularon declaraciones los representantes de Australia, la Federación de Rusia, Austria y Botswana y los observadores de Guatemala y Uganda. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو استراليا والاتحاد الروسي والنمسا وبوتسوانا والمراقبان عن غواتيمالا وأوغندا. |
Después de su aprobación, hicieron uso de la palabra los representantes de Australia, Noruega y Austria. | UN | وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو استراليا والنرويج والنمسا. |
Formulan declaraciones los representantes de Australia, Sudáfrica, el Brasil, Nigeria y Sierra Leona | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والبرازيل والنيجـر وسيراليون. |
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Australia, el Japón y Angola. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أستراليا واليابان وأنغولا. |
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Australia, Finlandia y el Canadá. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أستراليا وفنلندا وكندا. |
Los representantes de Australia, Noruega y Suiza expresaron su apoyo a esta declaración y al entendimiento expuesto en ella. | UN | وأعرب ممثلو أستراليا وسويسرا والنرويج عن تأييدهم للبيان وللفهم الذي تضمنه. |
44. También en la 16ª sesión hicieron declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Australia, China, Mauritania, México y el Senegal. | UN | 44- وفي الجلسة 16 أيضاً، أدلى ممثلو أستراليا والصين وموريتانيا والمكسيك والسنغال ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Desea dejar constancia de su reconocimiento por la actitud positiva adoptada por los representantes de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, el Japón, Nueva Zelandia y la Unión Europea. | UN | وأعرب عن رغبته في تسجيل تقديره للنهج الإيجابي الذي سلكه ممثلو أستراليا وكندا والاتحاد الأوروبي واليابان ونيوزيلندا والولايات المتحدة. |
En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Australia, los Países Bajos y el Canadá. | UN | أمامي في قائمة المتحدثين اليوم ممثلو استراليا وهولندا وكندا. |
Después de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia, Noruega y Nueva Zelandia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو استراليا والنرويج ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت. |
A continuación, formularon declaraciones los representantes de Australia, Noruega, el Brasil, Nueva Zelandia e Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات بعد ذلك ممثلو استراليا والنرويج والبرازيل ونيوزيلندا وإندونيسيا. |
Tras la aprobación de la resolución, los representantes de Australia, la República de Corea y Francia formularon declaraciones en explicación de voto. | UN | وعقب إصدار القرار، ألقى ممثلو استراليا وجمهورية كوريا وفرنسا ببيانات تعليلا للتصويت. |
Para explicar la posición de sus delegaciones después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Australia, el Pakistán y el Paraguay. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من أستراليا وباكستان وباراغواي. |
Formulan declaraciones los representantes de Australia, Suiza, los Estados Unidos, Portugal y Noruega, a las que el Director Regional Adjunto responde. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا والسويد والولايات المتحدة والبرتغال والنرويج، رد عليها نائب المدير الإقليمي. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Australia, el Canadá, Haití y República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات، تعليلا للتصويت بعد التصويت، ممثلو كل من أستراليا وكندا وهايتي وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Los representantes de Australia y el Canadá formulan una pregunta, a la que responde el Prof. Enemark. | UN | وطرح كل من ممثل أستراليا وممثل كندا سؤالا رد عليهما البروفيسور إنمارك. |
Formulan declaraciones los representantes de Australia y Bulgaria. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من استراليا وبلغاريا. |
47. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Australia y Filipinas. | UN | ٤٧ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان ممثل كل من استراليا والفلبين. |
En mi lista de oradores para el día de hoy figuran los representantes de Australia y el Brasil, así como y el Embajador de Colombia, en nombre del Grupo de los 21. | UN | يرد في قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم ممثلا أستراليا والبرازيل، وسفير كولومبيا، بالنيابة عن مجموعة ال21. |
384. Antes de la votación hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes de Australia y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٨٤- وأدلى كل من ممثلي استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes de Australia, el Canadá, Argelia y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا وكندا والجزائر وباكستان. |
Integraron el Equipo Internacional de Supervisión de la Paz representantes de Australia, las Islas Cook, Nueva Zelandia, Tonga, Vanuatu y la Secretaría del Commonwealth (de Botswana). | UN | وتألف الفريق الدولي من ممثلين عن أستراليا وجزر كوك ونيوزيلندا وتونغا وفانواتو وأمانة الكومنولث (من بوتسوانا). |
Su primera reunión, acogida por el Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos, se celebró del 18 al 20 de febrero de 2002 en Washington, D.C. El grupo de planificación de esa reunión estuvo integrado por representantes de Australia, los Estados Unidos de América, la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat), México y Uganda. | UN | وعقد الاجتماع الأول، الذي استضافه المركز الوطني للإحصاءات الصحية التابع للولايات المتحدة، في الفترة من 18 إلى 20 شباط/فبراير 2002، في واشنطن العاصمة. وتشكل فريق التخطيط لهذا الاجتماع من ممثلين عن استراليا وأوغندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Australia y Singapur. | UN | وفي سياق ممارسة حق الرد، أدلى ببيان ممثل كل من أستراليا وسنغافورة. |
El Consejo escucha las declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Sven Alkalaj, el Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, Excmo. Sr. E. Ahamed, y los representantes de Australia, Argelia, España y el Afganistán. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزير خارجية البوسنة والهرسك، معالي السيد سفين الكلاي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد إ. أحمد، وممثلو أستراليا والجزائر وإسبانيا وأفغانستان. |
171. Los representantes de Australia y Malasia hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución y las enmiendas propuestas. | UN | ١٧١- وأدلى كل من ممثل استراليا وممثل ماليزيا ببيان بشأن مشروع القرار والتعديلات المقترحة عليه. |