"representantes de dinamarca" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلو الدانمرك
        
    • من ممثل الدانمرك
        
    • ممثلو كل من الدانمرك
        
    • ممثلا الدانمرك
        
    • ممثلي الدانمرك
        
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, Austria, Noruega, China, Singapur y la República de Corea. UN وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والنمسا والنرويج والصين وسنغافورة وجمهورية كوريا.
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, la República Checa, el Pakistán, Noruega, el Canadá y la Arabia Saudita. UN وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والجمهورية التشيكية، وباكستان، والنرويج، وكندا، والمملكة العربية السعودية.
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Perú, los Estados Unidos de América, China, la Federación de Rusia y Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والمملكة المتحدة وبيرو والولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي وفرنسا.
    2. En la octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea), Egipto, Suecia y la Argentina. UN ٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل الدانمرك )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( ومصر والسويد واﻷرجنتين.
    La Comisión reanuda el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Dinamarca, Camboya, Emiratos Árabes Unidos, Uganda, Myanmar, la República Islámica del Irán, Kenya, la República Democrática Popular Lao, el Congo, Etiopía, el Senegal, Suriname, la India, Mongolia, Kazajstán y Qatar. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود مجتمعة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الدانمرك وكمبوديا والإمارات العربية المتحدة وأوغندا وميانمار وجمهورية إيران الإسلامية وكينيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكونغو وإثيوبيا والسنغال وسورينام والهند ومنغوليا وكازاخستان وقطر.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, Kenya y Chile. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو الدانمرك وكينيا وشيلي ببيانات.
    22. En la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Sierra Leona, Malí y Malawi. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك وسيراليون ومالي وملاوي.
    3. En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, el Brasil, Malta, la Federación de Rusia, Belarús, el Japón, Jamaica, Etiopía y China. UN ٣- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيانات ممثلو الدانمرك والبرازيل ومالطة والاتحاد الروسي وبيلاروس.
    Formulan declaraciones y anuncios relativos a promesas de contribuciones los representantes de Dinamarca, Alemania, Suecia, Malasia, Hungría, Turquía, Tailandia, Argelia, el Reino Unido, México, el Japón, Noruega, los Países Bajos, los Estados Unidos y Suiza. UN وأدلى ببيانات وإعلانات تبرعات ممثلو الدانمرك وألمانيا والسويد وهنغاريا وتركيا وتايلند والجزائر، والمملكة المتحدة والمكسيك واليابان والنرويج وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية وسويسرا.
    75. Los representantes de Dinamarca, el Ecuador, los Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Nueva Zelandia y Suecia también intervinieron sobre el artículo 11. UN 75- وتكلَّم على المادة 11 ممثلو الدانمرك وإكوادور وفنلندا وفرنسا ونيوزيلندا والسويد والولايات المتحدة الأمريكية.
    66. Con respecto al artículo 104 la delegación de Eslovaquia está a favor de la variante 2 por las razones expuestas, entre otros, por los representantes de Dinamarca y Suecia. UN ٦٦ - وفي المادة ٤٠١ ، قال ان وفده يؤيد الخيار ٢ ، وذلك لﻷسباب التي أبداها ممثلو الدانمرك والسويد ودول أخرى .
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los países nórdicos), Nueva Zelandia, la Federación de Rusia, Australia y México. UN وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك (باسم بلدان الشمال) ونيوزيلندا والاتحاد الروسي واستراليا والمكسيك.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Sudáfrica. UN وأدلى ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، وجنوب أفريقيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y los Estados Unidos (en explicación de voto). UN وأدلى ببيانات، قبل التصويت، ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا والولايات المتحدة (تعليلا للتصويت).
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Suriname. UN أدلى ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Malasia y Suecia (véase E/2003/SR.49). UN 347 - وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والسويد وماليزيا (انظر E/2003/SR.49).
    También en la misma sesión, los representantes de Dinamarca, el Canadá y Chipre solicitaron una votación registrada respecto de la enmienda oral propuesta por la representante de Cuba y también explicaron su voto antes de la votación (véase A/C.5/67/SR.22). UN 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثلو الدانمرك وكندا وقبرص إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا، كما أدلى كل منهم ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت (انظر الوثيقة A/C.5/67/SR.22).
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca, Brasil, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, Canadá, Uganda, Francia, Noruega, Nigeria, Japón, los Países Bajos y Australia y el observador de Swazilandia. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والمانيا وكندا وأوغندا وفرنسا والنرويج ونيجيريا واليابان وهولندا واستراليا والمراقب عن سوازيلند.
    2. En la octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea), Egipto, Suecia y la Argentina. UN ٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل الدانمرك )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( ومصر والسويد واﻷرجنتين.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea) y Venezuela (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los 77 y China). UN 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وممثل فنزويلا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين) ببيان.
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), Venezuela (en nombre del Grupo de los 77 y China) y los Estados Unidos. UN وأدلى ممثلو كل من الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، وفنـزويلا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات.
    Compartieron esta opinión los representantes de Dinamarca y México y la observadora de Australia. UN وأعرب ممثلا الدانمرك والمكسيك والمراقب عن استراليا عن مشاركتهم لهذا الرأي.
    Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca y México. UN وأدلى كل من ممثلي الدانمرك والمكسيك ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more