"representantes de los territorios en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلين عن الأقاليم في
        
    Esa labor se llevará a cabo de acuerdo con las Potencias administradoras y en ella participarán representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة.
    Esa labor se llevará a cabo de acuerdo con las Potencias administradoras y en ella participarán representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة.
    Esa labor se llevará a cabo de acuerdo con las Potencias administradoras y en ella participarán representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة.
    Esa labor se llevará a cabo de acuerdo con las Potencias administradoras y en ella participarán representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة.
    Esa labor se llevará a cabo de acuerdo con las Potencias administradoras y en ella participarán representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة.
    De conformidad con los acuerdos alcanzados con las Potencias administradoras interesadas, éstas garantizarán la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN ووفقا للاتفاقات التي تم التوصل إليها مع الدول المعنية القائمة بالإدارة، فإنها ستكفل مشاركة ممثلين عن الأقاليم في جميع مراحل المناقشات.
    De conformidad con los acuerdos alcanzados con las Potencias administradoras interesadas, éstas garantizarán la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN ووفقا للاتفاقات التي تم التوصل إليها مع الدول المعنية القائمة بالإدارة، فإنها ستكفل مشاركة ممثلين عن الأقاليم في جميع مراحل المناقشات.
    En 2008, el Comité Especial se propone seguir e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de elaborar programas de trabajo para la descolonización de territorios concretos, con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 56 - وتعتزم اللجنة الخاصة، في عام 2008، مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لتطوير برامج عمل ترمي إلى إنهاء استعمار أقاليم محددة بمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2009, el Comité Especial se propone continuar e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 59 - وتعتزم اللجنة الخاصة، في عام 2009، مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل ترمي إلى إنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2010, el Comité Especial se propone continuar e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 53 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة، خلال عام 2010، لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل ترمي إلى إنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2011, el Comité Especial se propone continuar e intensificar su diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 57 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة، خلال عام 2011، لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل لكل حالة على حده لإنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2012, el Comité Especial se propone continuar e intensificar su diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 54 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة، خلال عام 2012، لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل لكل حالة على حدة لإنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2013, el Comité Especial se propone continuar e intensificar su diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 51 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة، خلال عام 2013، لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل لكل حالة على حدة لإنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2014, el Comité Especial se propone continuar e intensificar su diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN 52 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة، خلال عام 2014، لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل لكل حالة على حدة لإنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.
    En 2015, el Comité Especial se propone intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios, según cada caso particular, que en consultas con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. UN ٥٢ - وخلال عام 2015، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة من أجل دعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل فردية لإنهاء استعمار أقاليم محددة، وذلك بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more