Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Audiencia de los Representantes de los territorios no autónomos y los peticionarios | UN | الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الطلبات |
vi) Los participantes destacaron también la importancia de la participación de los Representantes de los territorios no autónomos en las deliberaciones del Comité Especial. | UN | ' ٦ ' أكد المشتركون أيضا أهمية مشاركة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مداولات اللجنة الخاصة. |
Consciente también de la utilidad de la participación de los Representantes de los territorios no autónomos en los trabajos del Comité Especial tanto para los territorios como para el propio Comité, | UN | وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة، |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Representantes de los territorios no autónomos | UN | ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Observando las posiciones expuestas por los Representantes de los territorios no autónomos ante el Comité Especial y en sus seminarios regionales, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
Observando las posiciones expuestas por los Representantes de los territorios no autónomos ante el Comité Especial y en sus seminarios regionales, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
Observando las posiciones expuestas por los Representantes de los territorios no autónomos ante el Comité Especial y en sus seminarios regionales, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
El Comité mantendrá sus contactos con los Representantes de los territorios no autónomos. | UN | وسوف تحافظ اللجنة على اتصالاتها مع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Esto constituye un desvío de la práctica anterior en cuanto a la invitación de Representantes de los territorios no autónomos. | UN | وهذا يمثل انحرافا عن الممارسة السابقة فيما يتعلق بدعوة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Si bien agradece la información sobre los territorios proporcionada por las Potencias Administradoras, el Comité desearía que las Potencias Administradoras y los Representantes de los territorios no autónomos participaran en la labor del Comité. | UN | ومع تقدير اللجنة للمعلومات التي قدمتها الدول القائمة باﻹدارة عن اﻷقاليم، تود اللجنة من الدول القائمة باﻹدارة وكذلك من ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المشاركة في أعمال اللجنة. |
Audiencia de los Representantes de los territorios no autónomos | UN | الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Sería prematuro determinar la fecha y el lugar del seminario antes de haber recibido las respuestas de los Representantes de los territorios no autónomos. | UN | ومن السابق ﻷوانه البت في تاريخ ومكان انعقاد الحلقة الدراسية قبل تلقي ردود ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Consciente también de que la participación de Representantes de los territorios no autónomos en la labor del Comité Especial es útil tanto para los Territorios como para el Comité, | UN | وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة، |
Los recursos para las misiones visitadoras del Comité Especial y para los viajes de los Representantes de los territorios no autónomos con el fin de participar en las actividades del Comité Especial se incluyen por separado en la Sección 2, Asuntos de la Asamblea General y de servicios de conferencias. | UN | وتندرج الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة واللازمة لسفر ممثلين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، في بند مستقل تحت الباب 2 المعنون شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
1. Audiencia de Representantes de los territorios no autónomos | UN | 1 - الاستماع إلى ممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Entre las actividades que han de realizarse a este respecto figura un seminario en la región del Caribe que ha de organizar el Comité Especial en 1999, y al que asistirán Representantes de los territorios no autónomos. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية ستنظمها اللجنة الخاصة في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٩، وسيحضرها ممثلون لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Es para mí un privilegio y un honor darles la bienvenida a Fiji, especialmente a los miembros del Comité y de la Secretaría, a los expertos y a los Representantes de los territorios no autónomos y las organizaciones no gubernamentales que van a participar en el Seminario Regional del Pacífico sobre Descolonización de las Naciones Unidas. | UN | من حظي أن أتشرف بأن أرحب بكم جميعا في فيجي. وأخص بالترحيب أعضاء اللجنة واﻷمانة العامة والخبراء وممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والمنظمات غير الحكومية الذين سيشاركون اليوم في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لﻷمم المتحدة حول إنهاء الاستعمار. |
Audiencia de Representantes de los territorios no autónomos y de peticionarios | UN | الاستماع لممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي الالتماسات |