"representantes de ocho" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلو ثمانية
        
    • ممثلي ثماني
        
    • ممثلين عن ثماني
        
    • ممثلين لثماني
        
    • ممثلون عن ثمانية
        
    • ممثلون عن ثماني
        
    • من ممثلين عن ثمانية
        
    Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، تكلم أحدهم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منها طرف تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم طرف تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Asistieron a la reunión representantes de ocho países, además de abogados, jueces y representantes de organizaciones de discapacitados y de asociaciones de trabajadores y empleadores. UN وقد حضر الاجتماعَ ممثلو ثمانية بلدان ومحامون وقضاة وممثلون لمنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ورابطات العمال وأصحاب الأعمال.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسـم الاتحـاد الأوروبـي ودوله الأعضاء.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de ellos en nombre del Grupo de los 77 y China y dos en nombre de los PMA. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخران باسم أقل البلدان نمواً.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    A esas reuniones asistieron representantes de ocho países de las respectivas regiones. UN وقد عقد الاجتماعان كلاهما وحضرهما ممثلو ثمانية بلدان من الأقاليم المعنية.
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de ellos en nombre de la Unión Europea y sus 27 Estados miembros y Croacia. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، منها بيان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء ال27 وكرواتيا.
    Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes. UN كما أدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات.
    Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. ٢- الاستنتاجات
    27. Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    59. En relación con este subtema hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, incluido uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٩٥- وأدلى ببيانات بشأن هذا البند الفرعي ممثلو ثمانية أطراف، تحدث أحدهم نيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Está integrada por representantes de ocho categorías de personas, a saber: UN ويتألف المؤتمر من ممثلي ثماني فئات من الشعب، على النحو التالي:
    Además, el Comité directivo también decidió patrocinar la participación de representantes de ocho Estados partes que habían solicitado patrocinio: Belarús, Cuba, El Salvador, ex República Yugoslava de Macedonia, Mongolia, Perú, Senegal, Túnez. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة التوجيهية أيضاً رعاية مشاركة ممثلين عن ثماني دول أطراف طلبت تلقي الرعاية: بيرو، بيلاروس، تونس، جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، السلفادور، السنغال، كوبا، منغوليا.
    En presencia de los representantes de ocho Estados ribereños del Mediterráneo se establecieron entonces el programa y los métodos de trabajo de la Comisión Internacional para la Exploración Científica del Mar Mediterráneo. UN وبوجود ممثلين لثماني دول مطلة على البحر اﻷبيض المتوسط تم وضع برنامج وأساليب عمل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر اﻷبيض المتوسط.
    c) La Conferencia Ministerial sobre la Cooperación Internacional contra el Terrorismo y la Delincuencia Organizada Transnacional, celebrada en la Ciudad de Panamá del 4 al 7 de abril de 2006, que se organizó en colaboración con el Comité Interamericano contra el Terrorismo, de la Organización de los Estados Americanos (OEA), y contó con la asistencia de representantes de ocho países de América Central. UN (ج) وعقد المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة، في مدينة بنما من 4 إلى 7 نيسان/أبريل 2006، بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، وحضره ممثلون عن ثمانية بلدان من أمريكا الوسطى.
    8. Se invitó a representantes de ocho organizaciones intergubernamentales y diez organizaciones no gubernamentales, que asistieron al taller como observadores. UN 8- ودعي ممثلون عن ثماني منظمات حكومية دولية و10 منظمات غير حكومية وحضروا حلقة العمل بصفة مراقب.
    5. Aunque la Asamblea está integrada por representantes de ocho partidos políticos y del ejército nacional, incluido un oficial del ejército del antiguo Gobierno, el partido político dominante de entonces, el Mouvement républicain national pour le developpement (MRND) no tiene representación en ella. UN ٥ - وبالرغم من أن الجمعية الوطنية تتكون من ممثلين عن ثمانية أحزاب سياسية وعن الجيش الوطني، وتضم ضابطا من جيش الحكومة السابق، فالحزب الذي كانت له الهيمنة في الماضي، وهو الحركة الجمهورية الوطنية الديمقراطية، ليس ممثلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more