"representantes de territorios no" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلي الأقاليم غير
        
    • ممثلين للأقاليم غير
        
    • ممثلو اﻷقاليم غير
        
    • من الممثلين من اﻷقاليم غير
        
    • ممثلين من الأقاليم غير
        
    Participación de representantes de territorios no Autónomos en la labor del Comité Especial UN مشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    Participación de representantes de territorios no Autónomos en la labor del Comité Especial UN مشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Son ustedes una muestra representativa de una amplia gama de grupos: representantes de territorios no autónomos, representantes de Estados Miembros de las Naciones Unidas, expertos regionales, delegados de organizaciones no gubernamentales, representantes de organismos especializados de las Naciones Unidas, funcionarios de la Secretaría, representantes de las Potencias administradoras y otros distinguidos participantes. UN فمن ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، إلى ممثلين للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وخبراء إقليميين ومندوبين عن منظمات غير حكومية، وممثلين لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة، وموظفين من الأمانة العامة، وممثلين للدول القائمة بالإدارة، وغيرهم من المشاركين الموقرين.
    25. Algunos representantes de territorios no autónomos y algunos participantes pidieron medidas de cooperación más amplias con el Comité Especial por parte de las Potencias administradoras. UN ٢٥ - ودعا ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والمشاركون الى أن تزيد الدول القائمة باﻹدارة من تعاونها مع اللجنة الخاصة.
    El Presidente había aprovechado la oportunidad para agradecer a las Potencias Administradoras interesadas su cooperación para facilitar la participación de varios representantes de territorios no autónomos en los dos seminarios que había organizado el Comité en el marco del Decenio internacional. UN وقد انتهز تلك الفرصة لﻹعراب عن تقديره للدول المعنية القائمة باﻹدارة لتعاونها في تسهيل اشتراك عدد من الممثلين من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية التي نظمتها اللجنة في سياق ذلك العقد الدولي.
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos y de peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي طلبات الاستماع
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos y de peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والملتمسين
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos y de peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي الالتماسات
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Audiencia de representantes de territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Audiencias de representantes de territorios no autónomos y peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى ملتمسين
    Audiencia de representantes de territorios no Autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Audiencias de representantes de territorios no autónomos y peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات
    Audiencia de los representantes de territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Audiencias de representantes de territorios no autónomos y peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي الالتماسات
    24. El Comité Especial, con la cooperación de las Potencias Administradoras, debería hacer todo lo posible para facilitar y alentar la participación de representantes de territorios no autónomos en organizaciones regionales e internacionales, así como en los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, en el propio Comité Especial y en otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la descolonización. " UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة. "
    24. El Comité Especial, con la cooperación de las Potencias administradoras, debería hacer todo lo posible para facilitar y alentar la participación de representantes de territorios no autónomos en organizaciones regionales e internacionales, así como en los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, en el propio Comité Especial y en otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la descolonización. UN 24 - ينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة الداخلة في منظومة الأمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    24. El Comité Especial, con la cooperación de las Potencias administradoras, debería hacer todo lo posible para facilitar y alentar la participación de representantes de territorios no autónomos en organizaciones regionales e internacionales, así como en los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, en el propio Comité Especial y en otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la descolonización. " UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    23. Algunos participantes, incluidos algunos representantes de territorios no autónomos, pidieron al Comité Especial que concentrase sus esfuerzos en los problemas particulares que afectaban a los territorios no autónomos restantes, que en muchos aspectos diferían de otras situaciones coloniales anteriores. UN ٢٣ - ودعا بعض المشاركين، ومن ضمنهم ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، اللجنة الخاصة الى تركيز جهودها على المشاكل الخاصة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الباقية التي تختلف في نواح كثيرة عن اﻷوضاع الاستعمارية السابقة.
    El Seminario celebró seis reuniones en las que participaron representantes de territorios no autónomos, Potencias administradoras, Estados Miembros de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, organizaciones regionales, personas destacadas que participaron en calidad de invitados especiales y observadores. UN ٩ - وعقدت الحلقة الدراسية ست جلسات شارك فيها ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والدول القائمة باﻹدارة، والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات اﻹقليمية، والشخصيات البارزة الذين دعوا بوصفهم ضيوفا خاصين، والمراقبون.
    El Presidente había aprovechado la oportunidad para agradecer a las Potencias Administradoras interesadas su cooperación para facilitar la participación de varios representantes de territorios no autónomos en los dos seminarios que había organizado el Comité Especial en el marco del Decenio Internacional. UN وقد انتهز تلك الفرصة لﻹعراب عن تقديره للدول المعنية القائمة باﻹدارة لتعاونها في تسهيل اشتراك عدد من الممثلين من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية التي نظمتها اللجنة الخاصة في سياق ذلك العقد الدولي.
    En junio de 2005, durante su período extraordinario de sesiones, así como durante el seminario del Caribe celebrado en San Vicente y las Granadinas, el Comité Especial contó con la participación de representantes de territorios no autónomos, Potencias administradoras, organizaciones no gubernamentales y expertos. UN وأضاف أنه خلال الدورة العادية التي عقدتها اللجنة في حزيران/يونيه 2005 وكذلك أثناء حلقة الكاريبي الدراسية التي عقدت في سان فينسنت وغرينادين، استفادت اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والسلطات الإدارية والمنظمات غير الحكومية، بالإضافة إلى الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more