"representantes del sudán" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلو السودان
        
    • ممثلو كل من السودان
        
    • ممثل كل من السودان
        
    • ممثل السودان
        
    • ممثلا السودان
        
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes del Sudán, Etiopía y Uganda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان وإثيوبيا وأوغندا.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, Nepal y Bhután. UN أدلى ممثلو السودان ونيبال وبوتان ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Hacen uso de la palabra los representantes del Sudán, el Iraq, Bahrein, Zambia y Sudáfrica. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والعراق والبحرين وزامبيا وجنوب أفريقيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán, Indonesia, el Camerún y Sudáfrica. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وإندونيسيا والكاميرون وجنوب أفريقيا.
    Los representantes del Sudán, Cuba, el Japón, Etiopía y Uzbekistán formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من السودان وكوبا واليابان وإثيوبيا وأوزبكستان.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán y Eritrea. UN وأدلى ممثل كل من السودان وإريتريا ببيان ممارسة منهما للحق في الرد.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán e Indonesia. UN وأدلى ببيان كل من ممثل السودان وممثل إندونيسيا.
    En ejercio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Popular Democrática de Corea y Cuba. UN أدلى ممثلو السودان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Intervienen los representantes del Sudán, el Yemen, Indonesia, la República Islámica del Irán y Grecia. UN وأدلى ممثلو السودان واليمن وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية واليونان ببيانات.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Sudán, la Jamahiriya Árabe Libia y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والجماهيرية العربية الليبية وباكستان تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán, Eslovenia, la Jamahiriya Árabe Libia, Zimbabwe, Benin, Zambia y las Comoras. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وسلوفينيا والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وبنن وزامبيا وجزر القمر.
    Los representantes del Sudán, la República Islámica del Irán, China, Argelia y el Pakistán formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثلو السودان وجمهورية إيران الإسلامية والصين والجزائر وباكستان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Bolivariana de Venezuela, Uzbekistán, Egipto, Belarús e Indonesia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأوزبكستان ومصر وبيلاروس وإندونيسيا.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Sudán, Cuba y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية، في إطار ممارسة حق الرد.
    Después de aprobarse el proyecto definitivo, formularon reservas los representantes del Sudán, los Estados Unidos de América y el Pakistán. UN ١٧- وبعد الموافقة على النص النهائي أدلى ببيانات للتحفظ ممثلو السودان والولايات المتحدة اﻷمريكية وباكستان.
    Después de aprobarse el proyecto definitivo, formularon reservas los representantes del Sudán, los Estados Unidos de América y el Pakistán. UN ١٩٣ - وبعد الموافقة على النص النهائي أدلى ببيانات للتحفظ ممثلو السودان والولايات المتحدة اﻷمريكية وباكستان.
    Cuando se reanudó la reunión, los representantes del Sudán, Malí y Sri Lanka, retiraron las candidaturas del Sr. El Hussein, el Sr. Fomba y el Sr. Pinto, respectivamente, . UN وحينما استؤنف الاجتماع، سحب ممثلو السودان ومالي وسري لانكا، على الترتيب، ترشيح كل من السيد الحسين، والسيد فومبا، والسيد بينتو.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán, Fiji, la República Popular Democrática de Corea, China, Myanmar y el Japón en ejercicio del derecho a contestar. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وفيجي وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وميانمار واليابان ممارسة لحق الرد.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Sudán, Filipinas y Etiopía. UN ٤١ - وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو كل من السودان والفلبين وإثيوبيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán, el Perú, Liechtenstein, Argelia, Nueva Zelandia, China, México, Singapur, Noruega, Filipinas, la Argentina, Nigeria, Namibia y Egipto. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وبيرو وليختنشتاين والجزائر ونيوزيلندا والصين والمكسيك وسنغافورة والنرويج والفلبين والأرجنتين ونيجيريا وناميبيا ومصر.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán y Egipto. UN وأدلى كل من ممثل السودان وممثل مصر ببيان.
    La Secretaria de la Comisión da respuestas a las preguntas formuladas por los representantes del Sudán e Indonesia. UN وأجاب أمين اللجنة عن اﻷسئلة التي طرحها ممثلا السودان وإندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more