"representantes especiales y expertos independientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين
        
    Invitaciones a Relatores Especiales, representantes especiales y expertos independientes UN الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين
    Invitaciones a Relatores Especiales, representantes especiales y expertos independientes UN الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين
    Asistencia a los relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de las Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN تقديم المساعدة للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Asistencia a los relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de las Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN تقديم المساعدة للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    La Comisión decide invitar a varios relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes enumerados por el Secretario, a que presenten sus informes a la Comisión en el actual período de sesiones. UN قررت اللجنة توجيه دعوات إلى عدد من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين بالصيغة التي تلاها السكرتير، لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة خلال الدورة الحالية.
    La Comisión decide invitar a varios Relatores Especiales, representantes especiales y expertos independientes, cuyos nombres lee el Secretario, a que presenten sus informes a la Comisión en el actual período de sesiones. UN قررت اللجنة توجيه دعوات إلى عدد من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين بالصيغة التي تلاها أمين اللجنة لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة خلال الدورة الحالية.
    La Comisión decide invitar a varios Relatores Especiales, representantes especiales y expertos independientes, cuyos nombres lee el Secretario, a fin de que presenten sus informes a la Comisión en el actual período de sesiones. UN قررت اللجنة توجيه دعوات إلى عدد من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين بالصيغة التي تلاها أمين اللجنة لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة خلال الدورة الحالية.
    v) Otros servicios: asistencia a relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes de la Comisión de Derechos Humanos y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias y al Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias (28); UN ' 5` الخدمات الأخرى: تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين التابعين للجنة حقوق الإنسان وإلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو الطوعي والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (28)؛
    Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, así como a todos los titulares de mandatos, relatores, representantes especiales y expertos independientes cuyos informes nos permiten mejorar y mantener nuestros esfuerzos en pro de los derechos humanos -- todos los derechos humanos. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليهنئ مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، فضلاً عن جميع أصحاب الولايات والمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين الذين تتيح لنا تقاريرهم تحسين ومواصلة جهودنا لتعزيز حقوق الإنسان - جميع حقوق الإنسان.
    En su quinto período de sesiones, celebrado en junio de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió renovar los mandatos de los relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes hasta la fecha en que fueran examinados por el Consejo de acuerdo con su programa de trabajo (véase A/HRC/5/L.2). UN في الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس تجديد ولايات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين حتى تاريخ نظر المجلس فيها وفقا لبرنامج عمله (انظر A/HRC/5/L.2).
    En su quinto período de sesiones, celebrado en junio de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió renovar los mandatos de los relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes hasta la fecha en que fueran examinados por el Consejo de acuerdo con su programa de trabajo (véase A/HRC/5/L.2). UN في الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس تجديد ولايات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين حتى تاريخ نظر المجلس فيها وفقا لبرنامج عمله (انظر A/HRC/5/L.2).
    Desde 1997, en tanto que el presupuesto ordinario de la Oficina iba disminuyendo, el número de grupos de trabajo pasó de 13 a 16 y el número de relatores especiales, representantes especiales y expertos independientes se triplicó, pasando de 11 a 34, en tanto que el número de las reuniones a las que prestó servicios la Oficina y el volumen de la documentación producida cada dos años para distintos órganos se dobló con creces. UN 8 - ومنذ عام 1997، وفيما كانت الميزانية العادية للمفوضية تتضاءل، ازداد عدد الأفرقة العاملة من 13 إلى 16، وازداد عدد المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ثلاثة أضعاف إذ ارتفع من 11 إلى 34، فيما جاوز الضعف عدد الاجتماعات التي تخدمها المفوضية وكم الوثائق التي تصدرها المفوضية لمختلف الهيئات سنويا كل عامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more