"representar al secretario general en" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمثيل اﻷمين العام في
        
    • وتمثيل الأمين العام في
        
    • بتمثيل الأمين العام في
        
    • في تمثيل الأمين العام في
        
    • تمثيل الأمين العام أمام
        
    viii) Representar al Secretario General en actuaciones judiciales, negociaciones u otros procedimientos para el arreglo de controversias de carácter jurídico; UN ' ٨ ' تمثيل اﻷمين العام في الدعاوى القضائية أو المفاوضات أو اﻹجراءات اﻷخرى لتسوية المنازعات ذات الطابع القانوني؛
    viii) Representar al Secretario General en actuaciones judiciales, negociaciones u otros procedimientos para el arreglo de controversias de carácter jurídico; UN ' ٨ ' تمثيل اﻷمين العام في الدعاوى القضائية أو المفاوضات أو اﻹجراءات اﻷخرى لتسوية المنازعات ذات الطابع القانوني؛
    b. Representar al Secretario General en procedimientos judiciales, incluidos los de la Corte Internacional de Justicia; UN ب - تمثيل اﻷمين العام في اﻹجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    vii) Asesorar sobre políticas y procedimientos administrativos, incluida la formulación e interpretación de reglamentos, normas y otras publicaciones administrativas; Representar al Secretario General en causas iniciadas con arreglo al estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas; UN `7 ' تقديم المشورة بشأن السياسات والإجراءات الإدارية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد والإصدارات الإدارية الأخرى؛ وتمثيل الأمين العام في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
    Antes de llegar a dicho país, tuve el privilegio de Representar al Secretario General en la Conferencia internacional sobre el Afganistán, celebrada en Berlín los días 31 de marzo y 1° de abril. UN وقبل وصولي العراق، تشرفت بتمثيل الأمين العام في المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في برلين في 31 آذار/مارس و 1 نيسان/أبريل.
    El objetivo de la Oficina es Representar al Secretario General en las reuniones y debates del proceso de paz de Arusha, abordar las dimensiones regionales del conflicto de la República Democrática del Congo, y solicitar las opiniones de los países de la región con vistas a organizar una conferencia internacional de la región de los Grandes Lagos de África. UN وتنحصر مهمة المكتب في تمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمداولات التي تعقد في إطار عملية أروشا للسلام؛ وبحث الأبعاد الإقليمية للصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والتماس آراء البلدان الواقعة في هذه المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي لمنطقة البحيرات الكبرى الأفريقية.
    f) Representar al Secretario General en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y otros órganos en litigios mercantiles y de otra índole relativos a cuestiones sobre las cuales la División presta asesoramiento; UN (و) تمثيل الأمين العام أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والهيئات الأخرى في المنازعات التجارية وغيرها من المنازعات المتصلة بالمسائل التي تقدم الشعبة المشورة بشأنها؛
    b. Representar al Secretario General en procedimientos judiciales, incluidos los de la Corte Internacional de Justicia; UN ب - تمثيل اﻷمين العام في اﻹجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    b. Representar al Secretario General en procedimientos judiciales, incluidos los de la Corte Internacional de Justicia; UN ب - تمثيل اﻷمين العام في اﻹجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    b. Representar al Secretario General en procedimientos judiciales, incluidos los de la Corte Internacional de Justicia; UN ب - تمثيل اﻷمين العام في اﻹجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    n) Representar al Secretario General en actuaciones judiciales u otros procedimientos de arreglo de controversias; UN )ن( تمثيل اﻷمين العام في اﻹجراءات القضائية أو اﻹجراءات اﻷخرى لتسوية المنازعات؛
    d) Representar al Secretario General en conferencias, actos oficiales, ceremonias y otras ocasiones que determine el Secretario General; UN )د( تمثيل اﻷمين العام في المؤتمرات، والحفلات الرسمية والمناسبات الرسمية وغيرها من المناسبات حسبما يقرره اﻷمين العام؛
    h) Representar al Secretario General en causas entabladas en relación con el Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN )ح( تمثيل اﻷمين العام في القضايا التي ترفع بموجب النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    h) Representar al Secretario General en causas entabladas en relación con el Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN )ح( تمثيل اﻷمين العام في القضايا التي ترفع بموجب النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    Entre sus funciones figuran: llevar a cabo una amplia labor de análisis e investigación de carácter jurídico, preparar la documentación y la correspondencia para los procedimientos disciplinarios y de apelación y Representar al Secretario General en las vistas orales ante la Junta Mixta de Apelaciones y el Comité Mixto de Disciplina; UN وتشمل المهام التي سيتم الاضطلاع بها البحث والتحليل القانونيين الموسّعين، وإعداد الوثائق والمراسلات المتعلقة بدعاوى الاستئناف والإجراءات التأديبية، وتمثيل الأمين العام في المرافعات الشفوية أمام مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة؛
    A.1.69 La suma de 47.100 dólares permitirá sufragar los gastos de viaje del Director General y los funcionarios de esa oficina para asistir a reuniones oficiales en la Sede y otros lugares de destino, así como los viajes del Director General para Representar al Secretario General en acontecimientos especiales, particularmente los que tengan lugar en África. UN ألف 1-69 يغطي الاعتماد البالغ 100 47 دولار تكلفة سفر المدير العام ومعاونيه لحضور الاجتماعات الرسمية في المقر ومراكز العمل الأخرى، وتمثيل الأمين العام في المناسبات الخاصة، ولا سيما التي تنظم في أفريقيا.
    También me sentiré honrado de Representar al Secretario General en la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre las armas químicas que se celebrará en noviembre de este año. UN وسأتشرُف أيضا بتمثيل الأمين العام في المؤتمر السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    El objetivo de la Oficina es Representar al Secretario General en las reuniones y debates del proceso de paz de Arusha, abordar las dimensiones regionales del conflicto de la República Democrática del Congo y solicitar las opiniones de los países de la región con vistas a organizar una conferencia internacional sobre la región de los Grandes Lagos de África. UN ويتمثل هدف المكتب في تمثيل الأمين العام في اجتماعات ومداولات عملية أروشا للسلام؛ ومعالجة الأبعاد الإقليمية للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ والتماس آراء بلدان المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    f) Representar al Secretario General en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y otros órganos en litigios mercantiles y de otra índole relativos a cuestiones sobre las cuales la División presta asesoramiento; UN (و) تمثيل الأمين العام أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والهيئات الأخرى في المنازعات التجارية وغيرها من المنازعات المتصلة بالمسائل التي تقدم الشعبة المشورة بشأنها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more