"reprogramar" - Translation from Spanish to Arabic

    • إعادة برمجة
        
    • إعادة جدولة
        
    • تغيير موعد
        
    • موعداً
        
    • تغيير مواعيد
        
    • أعيد برمجة
        
    • نعيد جدولة
        
    • تحديد موعد
        
    • البرمجة المناسبة
        
    • إعادة برمجتها
        
    • إعادة تحديد مواعيد
        
    • لإعادة برمجة
        
    • برمجتك
        
    • جدولة الديون
        
    • برمجه
        
    La posibilidad de reprogramar las subvenciones del Fondo Mundial aprobadas en las dos primeras tandas representa una oportunidad para ocuparse de estas cuestiones. UN ومن شأن إعادة برمجة مِنَِح الصندوق العالمي التي ووفق عليها في الجولتين واحد واثنين، أن تتيح الفرصة لمعالجة هذه المسائل.
    Demonios, incluso puedo reprogramar el chip. Pero lo que falla no es el chip. Open Subtitles تبًا، يمكني حتى إعادة برمجة هذه الشريحة لكن ليس الشريحة من ينهار
    En 1993, Benin, Burkina Faso y Mozambique lograron reprogramar y reestructurar sus deudas de acuerdo con las condiciones de Toronto mejoradas. UN وفي عام ١٩٩٣ نجحت بنن وبوركينا فاصو وموزامبيق في إعادة جدولة ديونها وإعادة هيكلتها طبقا لشروط تورنتو المعززة.
    Le dejé un mensaje esta mañana para reprogramar la reunión de hoy. Open Subtitles تركت لك رسالة هذا الصباح مفاداها إعادة جدولة موعد اليوم.
    En el caso de Uzbekistán, el Comité pudo reprogramar el examen del informe inicial del 70º al 71º período de sesiones, pero no pudo examinar el informe de otro Estado Parte en el 70º período de sesiones. UN وفي حالة أوزبكستان، تمكنت اللجنة من تغيير موعد النظر في التقرير الأولي من الدورة السبعين إلى الدورة الحادية والسبعين، ولكنها لم تتمكن من النظر في تقرير آخر لدولة طرف أثناء الدورة السبعين.
    ¿Era para llevar de todo el mundo la última vez que usamos "D D" para reprogramar el cerebro? Open Subtitles ألا تتذكرون ما الذي حصل عندما حاولنا إعادة برمجة مخ شخص ما بإستخدام اللعبة ؟
    Quizá podamos reprogramar una E. coli Nissle para estimular el sistema inmunológico. Open Subtitles ربما بإمكاننا إعادة برمجة بعض مواد نيسلي لتعزيز الجهاز المناعي
    Por lo tanto, se prevén créditos en esta partida para reprogramar dichas necesidades y para el reemplazo de equipo gastado o dañado. UN لذلك، رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية إعادة برمجة هذه الاحتياجات واستبدال المعدات الهالكة أو التالفة.
    reprogramar los saldos disponibles para las necesidades actuales de nuestros países; UN إعادة برمجة اﻷرصدة المتاحة لتلبية الاحتياجات الراهنــة لبلداننا؛
    El paso siguiente supone reprogramar el mecanismo de búsqueda propiamente dicho para reconocer, identificar y recuperar esos elementos en otros idiomas. UN والخطوة التالية تستلزم إعادة برمجة آلة البحث نفسها بحيث يمكنها التعرف على تلك العناصر وتحديدها واسترجاعها باللغات اﻷخرى.
    Los créditos a la exportación y los préstamos oficiales de carácter comercial se pueden reprogramar a 15 años, incluido un período de gracia de hasta ocho años. UN ويمكن إعادة جدولة ائتمانات التصدير والقروض الرسمية غير التساهلية على مدى ١٥ سنة تشمل فترة سماح تمتد الى ثماني سنوات.
    Una vez que se emprenda un programa con apoyo del Fondo, se podría pasar a reprogramar la deuda de Angola. UN وبمجرد أن يبدأ بعد ذلك البرنامج المدعوم من الصندوق، سيصبح السبيل مفتوحا أمام إمكانية إعادة جدولة ديون أنغولا.
    Recibir esa información a tiempo ayudará al Comité a reprogramar sus trabajos. UN فمن شأن إعلام اللجنة في الوقت المناسب أن يساعدها على إعادة جدولة أعمالها.
    Cuando la veas tal vez quieras darla las gracias bien, si ella nunca para de reprogramar nuestros planes, quizas lo haga. Open Subtitles عندما ترينها,ربما تودين شكرها حسناً,إن توقّفت عن إعادة جدولة خططنا,حينها قد أفعل ذلك
    Y dios sabe que si Papi tiene que reprogramar una fiesta de cumpleaños nadie lo pensaría dos veces. Open Subtitles وإن اضطر الوالد إلى تغيير موعد حفلة عيد الميلاد لا ينتقده أحد
    Tienes que reprogramar mi entrevista con el agente de Luthorcorp Open Subtitles مازلت لم تحدد لي موعداً مع مسؤول الموارد البشرية في شركة لوثر كورب
    Las reuniones de padres y maestros son terribles de reprogramar. Open Subtitles يصعب تغيير مواعيد اجتماعات الآباء والمدرّسين
    Y he sido capaz de reprogramar la caja de luces. Open Subtitles كما استطعت أن أعيد برمجة علبة المصابيح.
    Y tratando ya de reprogramar la boda... siempre que podamos conseguir que vuelvan todos a la ciudad. Open Subtitles و نحن نحاول أن نعيد جدولة زفافنا حالما نستطيع أن نرجع الجميع إلى البلدة
    Posteriormente, la Mesa fue informada por su Presidente de que se estaba considerando la posibilidad de reprogramar el debate general. UN وفي أعقاب ذلك، أبلغ رئيس المكتب الأعضاء بأنه يجري النظر في إمكانية إعادة تحديد موعد المناقشة العامة.
    Se seleccionaron mejores prácticas en varias entidades que establecieron interfaces de alerta temprana en línea para la comunicación y la vigilancia entre las sedes y las oficinas exteriores con el fin de detectar las nuevas esferas prioritarias y poder reprogramar a tiempo la asignación de recursos. UN وقد حُددت أفضل الممارسات في عدة كيانات أنشأت واجهات شبكية للإنذار المبكر قصد الاتصال والرصد بين المقر الرئيسي والمكاتب الميدانية للكشف عن الأولويات الناشئة والسماح بإعادة البرمجة المناسبة لتخصيص الموارد.
    El UNFPA no puede devolver o reprogramar los fondos a menos que haya una respuesta oficial de los donantes. UN وما لم ترد ردود رسمية من تلك الجهات المانحة، لا يمكن للصندوق إعادة المبالغ أو إعادة برمجتها.
    El 23 de abril, a causa de las perturbaciones en el transporte aéreo debidas a la erupción de un volcán en Islandia, el Consejo acordó reprogramar su misión a la República Democrática del Congo del 13 al 16 de mayo. UN وفي 23 نيسان/أبريل، وبسبب ثوران البركان في أيسلندا والارتباك في السفر بالطائرات، قرر المجلس إعادة تحديد مواعيد إيفاد بعثته إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 13 إلى 16 أيار/مايو.
    Tiene respaldo tecnológico para reprogramar el detonador. Open Subtitles لديه الخلفية التقنية لإعادة برمجة المفجر
    Así que al principio, intentan reprogramar usted, hará volver al redil- Open Subtitles لذلك في البداية, أنهم يمحاولون أعادة برمجتك, يجعلونكي تعودين للضعف
    No cabe duda de que negociar la reprogramación de bonos con miles de inversionistas sería más complicado que reprogramar los pagos con algunos cientos de bancos. UN وإعادة جدولة الديون التي قدمها في شكل سندات آلاف المستثمرين أكثر تعقيدا طبعا من إعادة جدولة المدفوعات الى المئات من المصارف.
    Por otra parte, si puedo usar la computadora para acceder al Enlace... quizás pueda reprogramar la clase de información que les llega. Open Subtitles من الناحيه الأخرى إذا امكننى استخام الحاسوب للدخول الى الوصله ربما يمكننى برمجه البيانات التى ترسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more