"repuesto y conservación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغيار وصيانة
        
    • الغيار والصيانة
        
    Las demoras en la presentación de solicitudes correspondientes a anteriores períodos del mandato por parte de los gobiernos que aportan contingentes tuvieron como resultado necesidades adicionales en concepto de piezas de repuesto y conservación de equipo. UN ٣٥ - وأدى تأخير الحكومات المساهمة بقوات في تقديم مطالباتها عن فترات الولاية السابقة الى ظهور احتياجات إضافية لقطع الغيار وصيانة المعدات.
    17. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN ١٧ - قطع الغيار وصيانة المركبات
    24. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    Además, se prevé una suma de 304.100 dólares para sufragar los gastos de piezas de repuesto y conservación en todas las oficinas existentes y propuestas. UN إضافة إلى ذلك فقد أعتمد مبلغ 100 304 دولار لتكاليف قطع الغيار والصيانة بجميع المكاتب الموجودة حاليا والمقترحة.
    Además, se prevé una suma de 273.900 dólares para sufragar los gastos de piezas de repuesto y conservación en todas las oficinas existentes y propuestas. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعتمد مبلغ 900 273 دولار لقطع الغيار والصيانة في جميع المكاتب الموجودة والمقترحة.
    24. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 24- قطع الغيار وصيانة المركبات
    24. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 24- قطع الغيار وصيانة المركبات
    19. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 19- قطع الغيار وصيانة المركبات
    12. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    24. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    27. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 27 - قطع الغيار وصيانة المركبات
    24. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    19. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 19- قطع الغيار وصيانة المركبات
    12. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    25. Piezas de repuesto y conservación de vehículos UN 25 - قطع الغيار وصيانة المركبات
    Las economías en concepto de piezas de repuesto y conservación se lograron gracias a la transferencia de piezas de repuesto, junto con los vehículos, de la APRONUC, la UNPROFOR y la UNAVEM. UN نتجت الوفورات التي تحققت في قطع الغيار والصيانة عن نقل قطع الغيار مع المركبات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Los créditos para reparaciones, piezas de repuesto y conservación se estiman en 100 dólares por mes para cada uno de los 37 vehículos de la Misión (ibíd., párrs. 9 y 10). UN وتقدر الاعتمادات المخصصة لعمليات اﻹصلاح وقطع الغيار والصيانة بحوالي ١٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة من مركبات البعثة اﻟ ٣٧.
    Piezas de repuesto y conservación UN قطع الغيار والصيانة
    Se consigna un crédito de 10.300 dólares para piezas de repuesto y conservación de los cuatro grupos electrógenos traspasados de la MINURCA sobre la base de un 20% del costo de los grupos electrógenos. UN 12 - خصص اعتماد قدره 300 10 دولار لقطع الغيار والصيانة اللازمة لأربعة مولدات نقلت إلى المكتب من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى على أساس 20 في المائة من تكلفة المولدات.
    El aumento obedece al efecto neto de las necesidades adicionales por valor de 83.000 dólares para la sustitución de equipo de procesamiento de datos obsoleto, incluidos servidores de apoyo, escáner y conmutadores catalizadores, y la disminución de las necesidades de reparaciones, piezas de repuesto y conservación (20.500 dólares), UN 9 - تبين الزيادة الأثر الصافي للاحتياج الإضافي البالغ قدره 000 83 دولار للاستعاضة عن القديم من معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، بما فيها حواسيب دعم الشبكة الاحتياطية، والماسحات ومفاتيح الحفز، وانخفاض الاحتياجات ضمن بند الإصلاحات وقطع الغيار والصيانة (500 20 دولار).
    En consecuencia, se solicitan créditos por la suma de 65.900 dólares, que cubrirían los gastos de transporte (24.600 dólares), que se estiman en un 15% del costo de adquisición, y para piezas de repuesto y conservación (15.000 dólares) y combustible para seis meses de funcionamiento (26.300 dólares). UN وعليه، يلزم رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٦٥ دولار لتغطية تكاليف النقل )٦٠٠ ٢٤ دولار(، مقدرة على أساس ١٥ في المائة من تكاليف الاقتناء، وكذلك في تغطية قطع الغيار والصيانة )٠٠٠ ١٥ دولار(، والوقود للقيام بعمليات خلال ستة أشهر )٣٠٠ ٢٦ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more