Y luego administré un restaurante, y luego me resbalé sobre las cosas. | TED | و قمت بإدارة مطعم، و انزلقت فوق الأشياء. |
La cogí, pero resbalé y el río se llevó a la niña. | Open Subtitles | أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة |
La taza estaba mojada, me resbalé y me di con el lavabo. | Open Subtitles | كان البلاط مبتلاً, إنزلقت و إصطدمت رأسى بالفتحة. |
Creo que me resbalé y me corté con el doctor dijo que parecía un tenedor de parrilla. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني إنزلقت وجرحت رقبتي فوق الطبيب قال أنها تبدو كأنني إنزلقت على شوكة الشوّاية |
Ah... simplemente resbalé en las rocas cuando estaba saliendo del lago. | Open Subtitles | أوه ، تزحلقت على حجر عندما كنت أخرج من البحيرة |
Oye, me resbalé con el estiércol de caballo, ¿de acuerdo? Ese choque fue en el Club Buckaroo. | Open Subtitles | لقد زلقت على بقايا حصان كانت تلك الكومة قرب نادي باكروو |
Me resbalé en el hielo. Le pasó a otros ocho chicos. Esto es vergonzoso. | Open Subtitles | تعثرت على الجليد سقط ثمانية غيري - هذا محرج - |
resbalé en el baño, tiré el espejo y me corté con él. | Open Subtitles | لقد أنزلقت في الحمام وصدمت المرآه وجرحت نفسي بها |
Sólo me resbalé y me caí, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط انزلقت و وقعت في المياه هذا ،كل شئ |
Me resbalé en una roca y caí contra un árbol. | Open Subtitles | ماذا حدث لعينك؟ انزلقت على صخرة فصطدمت بشجرة |
Sí, me resbalé del techo y caí en un banco de nieve como una tonelada de estupidez. | Open Subtitles | أجل ، لقد انزلقت انزلقتُ من على السقف وسقطتُ على كتلة ثلج كطنّ من الحماقة |
Me resbalé en la ducha y se distendió mi muñeca. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
Ya te lo dije, tío. Me resbalé en la celda. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا رجل.انني انزلقت في زنزانتي |
Fui a agacharme y me resbalé, y mi esposo insistió en que me vea un médico. | Open Subtitles | انزلقت بينما كنت أنحني وزوجي أصر أن يراني طبيب |
Estaba grabando unos pensamientos y me resbalé y caí. | Open Subtitles | كنت أقوم بتسجيل بعض أفكاري و إنزلقت و سقطت |
Me resbalé mientras peleaba con pescados en un tanque y me tacleo un pingüino y caí de cara en un hielo falso. | Open Subtitles | إنزلقت بينما أنا كنت اطعم البطاريق بعض الاسماك و سقطت مباشرة على وجهي |
Estaba instalando el plato satelital cuando resbalé del techo, 3 pisos. | Open Subtitles | أنا كنت أركب صحنا تلفزيا عندما إنزلقت من السقف، ثلاث طوابق |
Estás solo en esta situación porque me resbalé en el plano inclinado y que no conseguimos el alambre en la tubería en el tiempo, Walter, es mi culpa, | Open Subtitles | أنت في هذا الوضع لأني تزحلقت في المنحدر ولم نضع السلك على الأنبوب في الوقت والتر،إنه خطئي |
resbalé por el cangrejo. ¿Quién puso ese cangrejo allí? | Open Subtitles | تزحلقت فوق السرطان من وضعه هنا؟ |
resbalé en un charco de agua. | Open Subtitles | زلقت في بقعة ماء |
Me resbalé con agua y me caí de espaldas en la puerta de la ducha. | Open Subtitles | لقد تعثرت ووقعت على باب الحمام |
¡No es culpa mía! ¡Me resbalé! | Open Subtitles | ليست غلطتى , لقد أنزلقت |
Me resbalé con el suelo cuando estaba huyendo. | Open Subtitles | إنزلقتُ على البلاط عندما كنتُ أجري خارجً. |
Algún imbécil vomitó en las escaleras y me resbalé. Debería quejarme. | Open Subtitles | حقيرٌ ما تقيأ على الدرج وأنزلقت علي أن أقاضيهم |
Pero estaba duchándome y se cortó el agua me entró jabón en los ojos y resbalé. | Open Subtitles | .. والماء توقف ودخل الصابون في عينيّ وانزلقت |
Maldición, me resbalé. | Open Subtitles | اللعنة. لقد زلّت قدمي. للأسف. |