"reserva operacional de la unops" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتياطي التشغيلي للمكتب
        
    • الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • الاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع
        
    • احتياطي تشغيل المكتب
        
    En 2001, los gastos de la UNOPS superaron a los ingresos, lo cual llevó a la utilización de 5,6 millones de dólares de la reserva operacional de la UNOPS. UN وفي عام 2001، تجاوزت نفقات المكتب الدخل، مما أدى إلى استعمال الاحتياطي التشغيلي للمكتب.
    En el informe se recomienda que el nivel de dotación de la reserva operacional de la UNOPS se establezca en un 4% de los gastos combinados asignados a los presupuestos administrativo y para proyectos del ejercicio anterior. UN ويوصي التقرير بأن يتحدد مستوى تمويل الاحتياطي التشغيلي للمكتب عند ٤ في المائة من النفقات المشتركة بالميزانية اﻹدارية وميزانية المشاريع للسنة السابقة.
    Algunas delegaciones expresaron preocupación acerca del agotamiento de la reserva operacional de la UNOPS e indagaron acerca de los arreglos encaminados a la reposición de los recursos y del tiempo que tardaría reponerlos. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن استنفاد الاحتياطي التشغيلي للمكتب وتساءلت عن الترتيبات المتخذة لتجديد موارده وعن الوقت اللازم لذلك.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral sobre la reserva operacional de la UNOPS. UN 276 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي بشأن الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    De conformidad con la decisión 99/16, en el presente informe también se incluye una revisión del nivel de la reserva operacional de la UNOPS. UN ووفقا للقرار 99/16، تتضمن هذه الوثيقة أيضا استعراضا لمستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    De conformidad con la decisión 99/16 de la Junta, en el presente informe también se incluye una revisión del nivel de la reserva operacional de la UNOPS. UN ووفقا لقرار المجلس 99/16، تتضمن هذه الوثيقة أيضا استعراضا لمستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع.
    Esto se ajusta al párrafo 8.3 del Reglamento Financiero de la UNOPS que prescribe que los déficit de los ingresos son elementos que se han de compensar y cubrir con la reserva operacional de la UNOPS. UN وهذا يتمشى مع القاعدة المالية ٨-٣ للمكتب، التي تنص على تعويض بنود النقص في اﻹيرادات وتغطيتها من احتياطي تشغيل المكتب.
    Cambios en la reserva operacional de la UNOPS UN جيم - الحركات في الاحتياطي التشغيلي للمكتب
    Éste se financiará, según el Reglamento y las Normas Financieras, con fondos de la reserva operacional de la UNOPS. El informe del Grupo Ejecutivo fue presentado a la Comisión de Coordinación de la Gestión y constituyó la base para un período de sesiones informal con la Junta Ejecutiva. UN وستمول هذه التكاليف من الاحتياطي التشغيلي للمكتب بمقتضى الأنظمة والقواعد المالية، وعرض تقرير الفريق التنفيذي على لجنة التنسيق الإداري وشكل أساسا للدورة غير الرسمية للمجلس التنفيذي.
    Preocupa a la Junta que, debido al muy bajo nivel de la reserva operacional de la UNOPS, pueda no haber fondos suficientes para los beneficios por separación del servicio ya devengados. UN ومما يُقلق المجلس أنه لما كان الاحتياطي التشغيلي للمكتب في مستوى منخفض جدا في واقع الأمر، فقد لا يمكن تمويل منافع إنهاء الخدمة التي جرى تكبدها فعلا تمويلا كاملا.
    El exceso previsto de 800.000 dólares de los ingresos respecto de los gastos en 2003 hará que la reserva operacional de la UNOPS se cifre en 4,1 millones de dólares a finales del bienio. UN وسيصل الاحتياطي التشغيلي للمكتب إلى 4.1 ملايين دولار في نهاية فترة السنتين بفضل الفائض المتوقع في الإيرادات بالمقارنة مع النفقات في عام 2003 بمبلغ 0.8 مليون دولار.
    Tras siete años consecutivos de sólidos resultados financieros, incluido 2012, se prevé que la reserva operacional de la UNOPS se mantendrá por encima del requisito mínimo al final del actual bienio. UN وبعد انقضاء سبع سنوات متعاقبة من الأداء المالي القوي، بما في ذلك لعام 2012، من المتوقع أن يظل الاحتياطي التشغيلي للمكتب أعلى من الحد الأدنى المطلوب في نهاية فترة السنتين الحالية.
    Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2014-2015 y examen de la reserva operacional de la UNOPS UN تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2014-2015 واستعراض الاحتياطي التشغيلي للمكتب
    En virtud de su decisión 97/21, la Junta Ejecutiva fijó el nivel de la reserva operacional de la UNOPS en un 4% de los gastos combinados con cargo a los presupuestos administrativo y para proyectos del ejercicio anterior. UN وحدد المجلس التنفيذي، بمقرره ٩٧/٢١، مستوى الاحتياطي التشغيلي للمكتب بنسبة ٤ في المائة من إجمالي النفقات في الميزانية اﻹدارية وميزانية المشاريع.
    La reserva operacional de la UNOPS en el año terminado el 31 de diciembre de 2005 ascendió a 4,4 millones de dólares, en comparación con el saldo comunicado al 31 de diciembre de 2003 de 23,2 millones de dólares. UN وبلغ الاحتياطي التشغيلي للمكتب للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما مقداره 4.4 مليون دولار، مقابل رصيد قدره 23.2 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Consulta oficiosa sobre el presupuesto de gestión de la UNOPS para 2014-2015 y revisión de la metodología para el cálculo de la reserva operacional de la UNOPS. UN مشاورة غير رسمية بشأن ميزانية إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015 وتنقيح منهجية حساب الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Consulta oficiosa sobre el presupuesto de gestión de la UNOPS para 2014-2015 y revisión de la metodología para el cálculo de la reserva operacional de la UNOPS. UN مشاورة غير رسمية بشأن ميزانية إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015 وتنقيح منهجية حساب الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    UNOPS Consulta oficiosa sobre el presupuesto de gestión de la UNOPS para 2014-2015 y revisión de la metodología para el cálculo de la reserva operacional de la UNOPS. UN مشاورة غير رسمية بشأن ميزانية إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015 وتنقيح منهجية حساب الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2003 decidió cambiar la base del cálculo del nivel de la reserva operacional de la UNOPS al 4% del promedio móvil del conjunto de los gastos administrativos y de proyectos correspondientes a los tres años anteriores. UN 24 - في دورته الثانية العادية المعقودة في عام 2003 قرّر المجلس التنفيذي " أن يغيِّر أساس حساب مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ليصبح 4 في المائة من متوسط النفقات الإدارية ونفقات المشاريع في السنوات الثلاث السابقة " .
    La reserva operacional de la UNOPS habría aumentado de 4,3 millones de dólares a 25 millones de dólares al 31 de diciembre de 2007. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان حجم الاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع قد زاد من 4.3 ملايين دولار إلى 25 مليون دولار.
    Sobre la base de las proyecciones revisadas, el saldo de la reserva operacional de la UNOPS se mantendrá a nivel de 14,3 millones de dólares para fines del bienio 2000 - 2001, en comparación con el total proyectado de 25,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2001 que se requeriría según las normas establecidas por la Junta Ejecutiva en su decisión 97/21. UN وبناء على الإسقاطات المنقحة، سيظل الاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع عند مستوى الـ 14.3 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2000-2001. ويقارن ذلك بالمجموع المسقط وقدره 25.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي سيلزم بموجب المعايير التي قررها المجلس التنفيذي في مقرره 97/21.
    IV. Cambios en la reserva operacional de la UNOPS UN رابعا - الحركات في احتياطي تشغيل المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more