Las principales incautaciones de resina de cannabis en África y Asia corresponden a Marruecos y al Pakistán, respectivamente. | UN | أما في افريقيا وآسيا، فان الجانب الأكبر من ضبطيات راتنج القنّب يحدث في المغرب وباكستان، على التوالي. |
17. Desglose de las incautaciones de resina de cannabis en 2004, por subregiones | UN | توزيع مضبوطات راتنج القنّب حسب المناطق الفرعية، 2004 |
La incautación de resina de cannabis en España ha disminuido durante cinco años consecutivos. | UN | وقد انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا على مدى خمسة أعوام متتالية. |
El Pakistán notificó la incautación de 313.736 kg de resina de cannabis en 2013, cifra que prácticamente duplica a la cantidad incautada en 2012. | UN | وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا. |
La producción de resina de cannabis a gran escala se concentra en unos pocos países. | UN | وجدير بالذكر أن انتاج راتنج القنب على نطاق واسع يتركز في بضعة بلدان. |
Más del 95% de esa superficie se dedicó a la producción de resina de cannabis. | UN | وكان ما نسبته أكثر من 95 في المائة من الأراضي التي تُزرع بنبتة القنّب في المغرب مخصّصا لإنتاج مادة راتينج القنّب. |
Afganistán y Pakistán también suministran resina de cannabis al mercado internacional, con lo que la producción total mundial se estima en 7.400 toneladas. | UN | كما أن أفغانستان وباكستان تورِّدان راتنج القنّب إلى السوق الدولي، بإنتاج عالمي يقدَّر مجموعه بنحو 400 7 طن. |
Marruecos sigue siendo el país de origen más importante por lo que se refiere a la resina de cannabis pasada de contrabando a Europa. | UN | ولا يزال المغرب هو أهم واحدٍ بين بلدان مصدر راتنج القنّب المُهَرَّب إلى أوروبا. |
Después de haber llegado al continente europeo, la resina de cannabis es objeto generalmente de tráfico por carretera. | UN | 32 - وبعد وصول راتنج القنّب إلى القارة الأوروبية، غالباً ما يتم تهريبه بالطرق البرية. |
En 2004 también hubo informes de incautaciones de resina de cannabis en contenedores marinos en puertos de Bélgica. | UN | وفي سنة 2004، كانت هناك تقارير أيضاً عن مضبوطات من راتنج القنّب في حاويات بحرية في موانئ في بلجيكا. |
En 2005, la producción potencial de resina de cannabis alcanzó las 1.070 toneladas en comparación con 2.760 toneladas en 2004. | UN | وفي عام 2005، ظلّ الإنتاج المقدَّر من راتنج القنّب عند 070 1 طنا، مقابل 760 2 طناً في عام 2004. |
Aumentaron las incautaciones de hierba de cannabis, mientras que descendieron las de resina de cannabis. | UN | وازدادت ضبطيات عشبة القنّب في حين تراجعت ضبطيات راتنج القنَّب. |
España calculó que el 90% de la resina de cannabis incautada procedía de Marruecos. | UN | وقدَّرت إسبانيا أنَّ منشأ 90 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب هو المغرب. |
En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis fue estable, si bien cambiaron las tendencias. | UN | وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها. |
Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 | UN | الخامس- إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، 2001-2011 |
Desglose de las incautaciones de resina de cannabis en 2004, por subregiones | UN | الشكل 17 توزيع مضبوطات راتنج القنب حسب المناطق الفرعية، 2004 |
108. En América las incautaciones de resina de cannabis siguen siendo limitadas. | UN | 108- ولا تزال مضبوطات راتنج القنب في القارة الأمريكية محدودة. |
En cuanto al cannabis, las incautaciones de hierba de cannabis habían aumentado grandemente en 2000, mientras que las de resina de cannabis se habían mantenido estables. | UN | أما عن القنب، فقد زادت ضبطيات حشيشة القنب زيادة كبيرة في عام 2000، في حين ظلت عمليات ضبط راتنج القنب مستقرة. |
En 2005, la producción estimada de resina de cannabis alcanzó las 1.070 toneladas, en comparación con 2.760 toneladas en 2004. | UN | وفي عام 2005، ظلّ الإنتاج المقدَّر من راتينج القنّب عند 070 1 طناً، مقابل 760 2 طناً في عام 2004. |
En Durban (Sudáfrica) se incautaron 11 toneladas de resina de cannabis escondida en contenedores para transporte marítimo, que eran parte de un cargamento de 13 toneladas procedentes de Karachi (Pakistán). | UN | ففي دوربان بجنوب أفريقيا، كان ضبط 11 طنا من راتينج القنب المخبأ في حاويات للشحن البحري جزءا من شحنة مقدارها 13 طنا مصدرها كراتشي، باكستان. |
El cannabis es la droga que más se consume en África, ya que el continente sigue siendo uno de los mayores productores de hierba y resina de cannabis. | UN | والقنّب هو أكثر المخدّرات شيوعا في أفريقيا، في الوقت الذي تظل فيه هذه القارة من أكبر منتجي عشبة وراتنج القنّب. |
En América, donde el tráfico de resina de cannabis no ha sido elevado, el Canadá y el Paraguay informaron de aumentos sustanciales en las incautaciones. | UN | وفي القارة الأمريكية، حيث كان الاتجار براتنج القنب في الماضي بسيطا، أشارت التقارير إلى زيادات كبيرة في المضبوطات في باراغواي وكندا. |
La interceptación mundial de hierba y resina de cannabis aumentó un 23% en 2003. | UN | وازداد الحجر العالمي على أعشاب وراتنج القنب بنسبة 23 في المائة في عام 2003. |
Marruecos siguió siendo la principal fuente de abastecimiento de Europa, y España fue el país que comunicó el mayor volumen de incautación de resina de cannabis procedente de Marruecos. | UN | وما زال المغرب يمثل أهم مصدر لراتنج القنّب المتجه إلى أوروبا. وأبلغت إسبانيا عن أكبر قدر من المضبوطات الآتية من المغرب. |
No obstante, en 2006 la tendencia cambió en Asia, donde el volumen de las incautaciones de opio superó al de hierba de cannabis así como al de resina de cannabis. | UN | بيد أن الاتجاه شهد في عام 2006 تغييرا في آسيا، حيث فاقت مضبوطات الأفيون مضبوطات عشبة القنّب أو راتنج القنّب. |
Por consiguiente, el tráfico de resina de cannabis tiende a seguir corrientes más características. | UN | ونتيجة لذلك، ينزع الاتّجار براتنج القنَّب إلى اتّباع تدفقات أكثر اختلافاً. |
Los principales proveedores de resina de cannabis siguen siendo Marruecos y países de Asia sudoccidental, sobre todo el Pakistán. | UN | ولا تزال المصادر الرئيسية لراتنج القنب هي المغرب وبلدان جنوب غربي آسيا، ولا سيما باكستان. |
En total, el 95% de la incautación mundial de resina de cannabis tuvo lugar en esas tres subregiones. | UN | ووَقَعَ ما مجموعه 95 في المائة من الضبطيات العالمية لراتنج القنَّب في تلك المناطق دون الإقليمية الثلاث. |
El Asia sudoccidental y el África septentrional aún eran las principales fuentes de la resina de cannabis. | UN | وما زال جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا هما المصدرين الرئيسيين لراتينج القنب. |
El Afganistán fue el segundo productor de resina de cannabis en orden de importancia. | UN | وكانت أفغانستان ثاني أكبر منتج لراتينج القنّب. |