"resolución en nombre de los patrocinadores relacionados" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم
        
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, así como de Arabia Saudita. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    El representante de Suriname presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل سورينام مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل أيرلندا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Lituania. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ليتوانيا.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Lituania y Rumania. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم رومانيا وليتوانيا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de la Argentina y Guatemala. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وغواتيمالا.
    El representante del Japón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de Liechtenstein y Noruega. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ليختنشتاين والنرويج.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en los documentos, así como de Colombia, y anuncia que el Senegal se ha retirado del grupo de patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثائق، وكذلك باسم كولومبيا، وأعلن عن انسحاب السنغال من عِداد المشاركين في تقديمه.
    El representante de Azerbaiyán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Burundi, Etiopía, la República Democrática del Congo y Yugoslavia. UN عرض ممثل أذربيجان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إثيوبيا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ويوغوسلافيا.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también del Brasil y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم البرازيل وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El representante de Bélgica presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El representante de Australia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Bosnia y Herzegovina, Dinamarca, Eritrea y Portugal. UN عرض ممثل أستراليا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إريتريا والبرتغال والبوسنة والهرسك والدانمرك.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Angola, Gambia, Jamaica, la República Islámica del Irán y Swazilandia. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أنغولا وجمهورية إيران الإسلامية وجامايكا وسوازيلند وغامبيا.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de la Argentina, Colombia, el Ecuador, Jordania, Mozambique, Nicaragua, el Paraguay y el Senegal. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين والأردن وإكوادور وباراغواي والسنغال وكولومبيا وموزامبيق ونيكاراغوا.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y del Brasil, Lituania y la República de Corea. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم البرازيل وجمهورية كوريا وليتوانيا.
    El representante del Perú presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de Azerbaiyán, Bélgica, Dinamarca, la ex República Yugoslava de Macedonia, Francia, Irlanda, Italia, Malasia, Noruega, Portugal, la República de Moldova, Rumania y Tailandia. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أذربيجان وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا والدانمرك ورمانيا وفرنسا وماليزيا والنرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more