14. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
19. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el tema correspondiente del programa.” | UN | " ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال " . |
20. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
73. Pide al Secretario General que le presente, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; | UN | 73- تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛ |
Presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 93 | UN | تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال |
62. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión en su 55º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado “El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia”; | UN | ٢٦- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ |
13. Pide al Secretario General que, en el quincuagésimo quinto período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de esta resolución en relación con el tema del desarrollo social. " | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المخصص للتنمية الاجتماعية. " |
7. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Medio ambiente y desarrollo sostenible ' . " | UN | " 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' . " |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Medio ambiente y desarrollo sostenible ' . " | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' . " |
6. Pide al Secretario General que la informe en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
4. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado `Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo ' . " | UN | " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى " من جدول الأعمال. |
27. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
25. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado " Globalización e interdependencia " . | UN | 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " . |
5. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة` " . |
En el párrafo 7 de la resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución, en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " . | UN | وفي الفقرة 7 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " |
9. Reconoce las múltiples dimensiones de las repercusiones negativas de la marea negra y pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' " . | UN | " 9 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. |
70. Pide al Secretario General que le presente, en su 58.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; | UN | 70- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛ |
13. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo tercer período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " . |
Presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 94 | UN | تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال |
La Comisión decide que el plazo de presentación de los proyectos de resolución en relación con el tema 58 venza el jueves 6 de noviembre a las 13.00 horas. | UN | وافقت اللجنة على أن يكون الأجل النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 58 هو يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/13. |
Me permito solicitar a las delegaciones que tengan la intención de presentar proyectos de resolución en relación con el tema 20 del programa que lo hagan en cuanto sea posible a fin de que, de ser necesario, haya tiempo para entablar negociaciones con miras a lograr consensos sobre los proyectos de resolución. | UN | وأود أن أطلب إلى الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال أن تفعل ذلك فــي أقرب وقت ممكــن، ﻹتاحة الوقت الكافي ﻹجراء مفاوضات، إن لزم اﻷمر، بغية التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشاريع القرارات. إعلانـات |
Introducción de proyectos de resolución en relación con el tema 103 del programa | UN | تقديم مشاريع قرارات تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال |
Deseo informar a los miembros que en fecha posterior se presentará un proyecto de resolución en relación con el tema 35 del programa. | UN | وأود أن أحيط اﻷعضاء علما بأن مشروع قرار في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال سيقدم في تاريخ لاحق. |
Consultas oficiosas del plenario sobre un proyecto de resolución en relación con el tema 44 del programa (Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración política sobre el VIH/SIDA) | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |