La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su totalidad por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
Por todos esos motivos, la delegación del Iraq pide que se voten por separado los párrafos mencionados y el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ولكل هذه اﻷسباب، فإن الوفد العراقي سيطلب تصويت منفردا على الفقرتين آنفتي الذكر وعلى القرار ككل. |
Su delegación considerará que los votos contra el proyecto de resolución en su totalidad son votos contra la propia Convención. | UN | وقال إن وفده سيعتبر التصويت ضد مشروع القرار ككل تصويتا ضد الاتفاقية نفسها. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار في مجموعه. طلب إجراء تصويت مسجل. |
Tras someter a votación la enmienda de los Estados Unidos, la resolución en su totalidad fue aprobada por consenso. | UN | وبعد التصويت على التعديل الأمريكي، اعتمد القرار برمته بتوافق الآراء. |
El proyecto de resolución en su totalidad fue aprobado por 29 votos contra ninguno y dos abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بأكمله ﺑ ٢٩ صوتا مقابل صفر وامتناع إثنين عن التصويت. |
Votará a favor del párrafo 21 y apoya el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | وأعلن أن الوفد سوف يصوت لصالح الفقرة ٢١ وأنه يؤيد مشروع القرار بكامله. |
Proyecto de resolución en su totalidad (resolución 68/31) 152 0 29 | UN | (تصويت مسجل) القرار ككلّ (القرار 68/31) 152 صفر 29 |
Insta a todos los colegas a que voten a favor del párrafo y a favor de la resolución en su totalidad. | UN | ومن المنشود من جميع الزملاء أن يصوتوا لصالح الفقرة 31 ولصالح القرار في مشموله. |
Hemos votado a favor del proyecto de resolución en su totalidad, en consonancia con nuestra posición de apoyo al desarme nuclear con el objetivo final de eliminar las armas nucleares. | UN | لقد صوتنا لصالح مشروع القرار ككل انسجاما مع موقفنا في تأييد نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا. |
Por votación registrada de 133 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٢٣١، والمعترضين لا أحد، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 94 votos contra 22 y 29 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٩٤ والمعترضين ٢٢. مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 133 votos contra ninguno y 15 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ١٣٣ والمعترضين لا أحد، مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 98 votos contra ninguno y 40 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٩٨ والمعترضين لا أحد، مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 98 votos contra 2 y 32 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل في تصويت مسجل بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad, en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل بصيغته المنقحة شفويا دون إجراء تصويت. |
Hace votos por que se apruebe el proyecto de resolución en su totalidad por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار في مجموعه بتوافق الآراء. |
Espero que los Estados Miembros ahora estén dispuestos a aprobar el proyecto de resolución en su totalidad, en beneficio de los derechos humanos. | UN | وإني لآمل أن تكون الدول الأعضاء الآن على استعداد لاعتماد مشروع القرار في مجموعه لصالح حقوق الإنسان. |
La Comisión procede a aprobar el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ثم شرعت اللجنة في اعتماد مشروع القرار برمته. |
Proyecto de resolución en su totalidad, en su forma oralmente enmendada | UN | مشروع القرار برمته وبصيغته المعدلة شفويا |
A su juicio, esas reservas socavan el consenso, que suponía la aceptación del proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ومن رأيها، أن هذه التحفظات تقوض توافق اﻵراء، الذي يعني ضمنا قبول مشروع القرار بأكمله. |
Siempre que se sometan a votación partes de una resolución, las normas requieren que se someta a votación la resolución en su totalidad. | UN | فعندما يجري التصويت على أجزاء منفردة من القرار، فإن القواعد السارية تتطلب طرح القرار بكامله للتصويت أيضا. |
Proyecto de resolución en su totalidad (resolución 68/35) 120 53 9 | UN | (تصويت مسجل) القرار ككلّ (القرار 68/35) 120 53 9 |
La Comisión debería votar sobre el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ومن الواجب على اللجنة أن تصوت بشأن مشروع القرار في مشموله. |
Proyecto de resolución en su totalidad | UN | مشروع القرار بمجمله |