Se informó al Consejo que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغ المجلس أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informó al Consejo que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأحيط المجلس علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
También en la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
13. Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias en el presupuesto por programas. | UN | ٣١ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias financieras en esa etapa. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه في هذه المرحلة آثار مالية. |
4. La Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٤ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
10. La Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ١٠ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó al Grupo de Trabajo ad hoc de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 17 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغ الفريق العامل المخصص أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
En la 23a sesión, celebrada el 23 de octubre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 26 - وفي جلستها 23، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر ، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se comunicó a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 16 - وأُبلغت اللجنة في الجلسة نفسها أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 24 - وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En su 14ª sesión, celebrada el 13 de febrero, la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 5 - وفي الجلسة 14 المعقودة في 13 شباط/فبراير، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 53 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 57 - وأ`بلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
15. También en su 51ª sesión, la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 15 - في الجلسة 51 أيضا، أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la 49ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 110 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة أن اعتماد مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية. |
En la 13ª sesión, celebrada el 14 de octubre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 10 - وفي الجلسة 13 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
También en la misma reunión, se informó al Comité Preparatorio de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 30 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |