"resolución no tiene consecuencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار لا تترتب عليه آثار
        
    • القرار لا تترتب عليه أي آثار
        
    • القرار لا تترتب عليه أية آثار
        
    • القرار لا يتضمن أي آثار
        
    • القرار لا ينطوي على آثار
        
    • القرار ليست له آثار
        
    • القرار لن تترتب عليه آثار
        
    • القرار لا تترتّب عليه آثار
        
    • القرار أية آثار
        
    • القرار لا يترتب عليه آثار
        
    • القرار ﻻ ينطوي على أية آثار
        
    • القرار لا يرتّب آثارا
        
    • القرار لا تترتب عليه أي نتائج
        
    • القرار لا يتضمن أية آثار
        
    • القرار لا يرتّب آثاراً
        
    Señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وألمح إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Añade que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN وأضاف أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Indica que Georgia desea sumarse a los patrocinadores y que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    La Secretaría le ha informado que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    24. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن الرئيس أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Informa además de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن رئيس اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuestos por programas. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    4. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وذكَر أن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    12. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 12 - الرئيس: أوضح أن مشروع القرار لا يرتّب آثارا في الميزانية البرنامجية.
    3. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 3 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي نتائج في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 20 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    23. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 23 - الرئيس: أوضح أن مشروع القرار لا يرتّب آثاراً في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more