"resoluciones sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • قرارات في إطار هذا
        
    • من القرارات المتعلقة
        
    • قرارات بشأن هذا
        
    • قراراته بشأن
        
    • من القرارات بشأن
        
    , la Asamblea General aprobó cinco resoluciones sobre el tema (resoluciones 49/76 A a E). UN ١٠٦(، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند )القرارات٩٤/٧٦ ألف الى هاء(.
    , la Asamblea General aprobó cinco resoluciones sobre el tema (resoluciones 50/71 A a E). UN ، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥٠/٧١ ألف إلى هاء(.
    , la Asamblea General aprobó sus resoluciones sobre el tema (resoluciones 51/46 A a F). UN ، اعتمدت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥١/٤٦ ألف الى واو(.
    Durante el último período de sesiones de la Asamblea General, el interés y el compromiso constantes de mi país en esta esfera se han visto además comprobados por el patrocinio de Rumania de un gran número de resoluciones sobre el enfoque regional respecto de la seguridad y el desarme. UN لقد تم اﻹعراب عن اهتمام رومانيا والتزامها المستمر في هذا المجال في الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة من خلال تقديمنا للعديد من القرارات المتعلقة بالنهج اﻹقليمي لﻷمن ونزع السلاح.
    Con posterioridad, los distintos órganos de las Naciones Unidas habían adoptado varias resoluciones sobre el tema. UN 21 - واعتمدت شتى أجهزة الأمم المتحدة فيما بعد قرارات بشأن هذا الموضوع.
    Recordando sus resoluciones sobre el reclutamiento y la utilización de niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    A lo largo de los años, la Asamblea General ha aprobado numerosas resoluciones sobre el espacio ultraterrestre, en las que ha quedado patente que la inmensa mayoría de los países y pueblos desean que el espacio ultraterrestre se utilice con fines pacíficos y que se evite la carrera armamentista en esta esfera. UN وعلى مر السنين، اتخذت الجمعية العامة العديد من القرارات بشأن الفضاء الخارجي، مما يؤكد رغبة الأغلبية الساحقة من البلدان والشعوب في ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي ومنع سباق التسلح فيه.
    , la Asamblea General aprobó cuatro resoluciones sobre el tema (resoluciones 52/39 A a D). UN ، اتخذت الجمعية العامة أربعة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥٢/٣٩ ألف إلى دال(.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 57/87 a 57/94). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 57/87 إلى 57/94).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General aprobó seis resoluciones sobre el tema (resoluciones 58/60 a 58/65). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 58/60 إلى 58/65).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 59/96 a 59/103). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 59/96 إلى 59/103).
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó seis resoluciones sobre el tema (resoluciones 60/83 a 60/88). UN وفي الدورة الستين، اتخذت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 60/83 إلى 60/88).
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 61/90 a 61/97). UN وفي الدورة الحادية والستين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 61/90 إلى 61/97).
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General aprobó seis resoluciones sobre el tema (resoluciones 62/49 a 62/53 y 62/216). UN وفي الدورة الثانية والستين، اتخذت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 62/49 إلى 62/53 و 62/216).
    En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General aprobó seis resoluciones sobre el tema (resoluciones 63/74 a 63/78 y 63/80). UN واتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 63/74 إلى 63/78 و 63/80).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 67/63 a 67/70). UN وفي الدورة السابعة والستين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 67/63 إلى 67/70).
    Por consiguiente, pido al Consejo de Seguridad que, sobre la base de las resoluciones sobre el terrorismo, condene en los términos más enérgicos esos actos terroristas, que no pueden tolerarse. UN ولهذا، أطلب إلى مجلس اﻷمن، انطلاقا من القرارات المتعلقة باﻹرهاب، إدانة هذه اﻷعمال اﻹرهابية، التي لا يمكن التسامح إزاءها، بأشد لهجة ممكنة.
    No obstante, todo progreso futuro brindará una oportunidad de revisar las muchas resoluciones sobre el Oriente Medio y cabe esperar que la continuación de las negociaciones haga innecesaria la existencia del Comité Especial en el futuro y que conduzca a una paz justa y duradera. UN غير أنه من المتوقع أن يؤدي إحراز مزيد من التقدم الى توفير فرصة ﻹعادة النظر في كثير من القرارات المتعلقة بالشرق اﻷوسط، وهناك أمل في أن يؤدي استمرار المفاوضات الى جعل وجود اللجنة الخاصة غير ضروري في المستقبل وإلى سلام عادل ودائم.
    Ese consenso se ha fortalecido con la Declaración y Programa de Acción de Viena, con las resoluciones sobre el tema aprobadas por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en sus períodos de sesiones 46º y 47º. UN وقد تعزز هذا التوافق في اﻵراء بفعل إعلان وبرنامج عمل فيينا، وبفعل قرارات بشأن هذا الموضوع اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين.
    Durante el período que se examina, la Asamblea ha aprobado cada año resoluciones sobre el tema37. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، اتخذت الجمعية قرارات بشأن هذا الموضوع(37).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more