"respecto de su aplicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيما يتعلق بتنفيذه
        
    • في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها
        
    • حيث تنفيذه
        
    Azerbaiyán se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XVII/26 y de la recomendación 36/3. UN 26 - أذربيجان طرف جاري النظر في وضعه فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/26 والتوصية 36/3.
    Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) i) del programa respecto del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/18 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 125- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيجري بحث وضعه بموجب المادة 5 (د) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/18 للاجتماع السادس والثلاثين.
    Somalia Somalia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) v) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/42 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 302- الصومال طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته تحت البند 5 (د) ' 5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/42 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Armenia se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la recomendación 36/2. UN 22 - أرمينيا طرف جاري النظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/2.
    Botswana se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XV/31 y la recomendación 40/10. UN 83 - أُدرِجَت بوتسوانا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/31 والتوصية 40/10.
    El Canadá es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) i) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 62 - كندا طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويبحث في وضعه بموجب البند (أ) ' 1`، من حيث تنفيذه للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) i) del programa respecto del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/18 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 144- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيجري بحث وضعه بموجب المادة 5 (د) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/18 للاجتماع السادس والثلاثين.
    Somalia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) v) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/42 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 342- الصومال طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته تحت البند 5 (د) ' 5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/42 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Azerbaiyán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/26 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/3 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 13 - أذربيجان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه بموجب البند 5 (ب) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/26 الذي اتخذه الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/3 الصادر عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) iii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/27 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/4 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 28 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين بحث وضعه بموجب البنـد 5 (ب) `3` فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/27 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/4 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Botswana es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vi) del programa respecto de su aplicación de la decisión XV/31 de la 15ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/8 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 55 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين بحث وضعه بموجب البند 5 (ب) `6` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 15/31 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، والتوصية 36/8 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/29 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/9 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 66 - شيلي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته بموجب البند 5 (ب) `7` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/29 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/9 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Ecuador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) viii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/31 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/13 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 102- إكوادور طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين بحث وضعه بموجب البند 5 (ب) `8` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/31 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/13 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Guatemala es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) x) del programa respecto de su aplicación de la decisión XV/34 de la 15ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/19 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 139- غواتيمالا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته بموجب البند 5 (ب) `10` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 15/34 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف والتوصية 36/19 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Guinea-Bissau es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xi) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVI/24 de la 16ª Reunión de las Partes y la recomendación 36/20 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 153- غينيا بيساو طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته تحت البنـد 5 (ب) `11` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 16/24 المتخذ في الاجتماع السادس عشر للأطراف والتوصية 36/20 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Etiopía se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XIV/34 y la recomendación 40/16. UN 89 - أُدرِجَت إثيوبيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 14/34 والتوصية 40/16.
    Fiji se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XVII/33 y la recomendación 40/18. UN 93 - أُدرِجَت فيجي للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/33 والتوصية 40/18.
    Honduras se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XVII/34 y la recomendación 40/21. UN 97 - أُدرِجَت هندوراس للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/34 والتوصية 40/21.
    La República Islámica del Irán se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la decisión XIX/27 y la recomendación 40/22. UN 101- أُدرِجَت جمهورية إيران الإسلامية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 19/27 والتوصية 40/22.
    El Canadá es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) i) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 62 - كندا طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويبحث في وضعه بموجب البند (أ) ' 1`، من حيث تنفيذه للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/34 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/21 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 162- هندوراس طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر بحث وضعه بموجب البند 5 (ب) (12) من حيث تنفيذه للمقرر 17/34 الصادر عن الاجتماع السابع عشر للأطراف، والتوصية 36/21 الصادرة عن لجنة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more