"respecto del subtema" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن البند الفرعي
        
    • وفيما يتعلق بالفقرة
        
    • وفيما يتعلق بالبند
        
    • وبشأن البند الفرعي
        
    En las sesiones 40ª y 42ª, celebradas el 30 de noviembre y el 8 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas respecto del subtema f). UN واتخذ اجراء بشأن البند الفرعي )و( في الجلستين ٤٠ و ٤٢ المعقودتين في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En las sesiones 40ª y 43ª, celebradas los días 30 de noviembre y 12 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas respecto del subtema h). UN واتخذ اجراء بشأن البند الفرعي )ح( في الجلستين ٤٠ و ٤٣ المعقودتين في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema h) en la 50ª sesión, celebrada el 15 de diciembre de 1999. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ح) في الجلسة 50 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    15. respecto del subtema 2.1, en el tercer período de sesiones de la Comisión se hicieron importantes progresos en relación con dicho tema. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-١، قال إن تقدما ملحوظا قد أحرز في الدورة الثالثة للجنة بشأن هذه المسألة.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema j) en las sesiones 34ª y 37a, celebradas los días 10 de noviembre y 1 de diciembre de 2011. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ي) في الجلستين 34 و 37 المعقودتين في 10 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Las medidas que debían adoptarse respecto del subtema d) se examinaron en las sesiones 29ª y 32ª, celebradas los días 23 de noviembre y 7 de diciembre de 1994. UN وتم النظر في الاجراءات التي ستتخد بشأن البند الفرعي )د( في الجلستين ٢٩ و ٣٢، المعقودتين في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر و ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Las medidas que debían adoptarse respecto del subtema e) se examinaron en las sesiones 29ª y 33ª, celebradas los días 23 de noviembre y 9 de diciembre de 1994. UN وتم النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٢٩ و ٣٣ المعقودتين في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Las medidas que debían adoptarse respecto del subtema e) se examinaron en las sesiones 38ª y 40ª, celebradas los días 22 y 30 de noviembre de 1995. UN ونظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٣٨ و ٤٠، المعقودتين في ٢٢ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Se tomaron medidas respecto del subtema d) en las sesiones 22ª y 38ª, celebradas los días 30 de octubre y 2 de diciembre de 1996. UN واُتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )د( في الجلستين ٢٢ و ٣٨ المعقودتين في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema a) en las sesiones 33ª y 51ª, celebradas el 8 de noviembre y el 16 de diciembre de 1999. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )أ( في الجلستين ٣٣ و ٥١ المعقودتين في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    En las sesiones 32ª y 41ª, celebradas el 8 de noviembre y el 6 de diciembre de 2000, respectivamente, se adoptaron medidas respecto del subtema g). UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ز) في الجلستين 32 و 41، المعقودتين في 8 تشرين الثاني/نوفمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema h) en las sesiones 27ª y 35ª, celebradas el 10 de noviembre y el 9 de diciembre de 2005. UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن البند الفرعي (ح) في الجلستين 27 و 35 المعقودتين في10 تشرين الثاني/نوفمبر و 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema b) en las sesiones 23ª y 28ª, celebradas los días 3 y 20 de noviembre de 2008. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 23 و 28 المعقودتين في 3 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema b) en las sesiones 34ª y 35ª, celebradas los días 10 y 17 de noviembre de 2011. UN واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 34 و 35 المعقودتين في 10 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema e) en las sesiones 34ª y 37a, celebradas los días 10 de noviembre y 1 de diciembre de 2011. UN واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (هـ) في الجلستين 34 و 37 المعقودتين في 10 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema a) en las sesiones 32ª y 37ª, celebradas los días 6 y 21 de noviembre de 2013. UN واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (أ) في الجلستين 32 و 37، المعقودتين في 6 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Se adoptaron medidas respecto del subtema a) en las sesiones 30ª y 34ª, celebradas los días 5 y 25 de noviembre de 2014. UN واتُّخذ إجراء بشأن البند الفرعي (أ) في الجلستين 30 و 34، المعقودتين في 5 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    16. respecto del subtema 2.4, se está actualizando la documentación de antecedentes. UN )الرئيس( ١٦ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-٤ يجري حاليا استكمال وثائق المعلومات اﻷساسية.
    18. respecto del subtema 2.3, las comisiones preparatorias de las anteriores conferencias encargadas del examen del Tratado decidieron recomendar a las conferencias que distribuyeran los temas entre las tres comisiones principales, en el entendimiento de que los temas restantes se examinarían en las sesiones plenarias. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-٣، فقد دأبت اللجان التحضيرية للمؤتمرات السابقة لاستعراض المعاهدة على اتخاذ قرارات توصي فيها المؤتمرات بتوزيع البنود على اللجان الرئيسية الثلاثة على أن يكون مفهوما أن البنود المتبقية سوف ينظر فيها في الجلسات العامة.
    15. respecto del subtema e) del tema 4 del programa, observa con satisfacción el incremento de la financiación en 2002 generado por los mecanismos de los fondos fiduciarios. UN 15- وفيما يتعلق بالبند 4 (ﻫ)، قد سرّته ملاحظة الزيادة في التمويل في عام 2002 بواسطة آليات الصناديق الاستئمانية.
    8. Presidió el debate temático el Tercer Vicepresidente, y lo dirigieron los siguientes panelistas: con respecto al subtema a), Radim Bureš (República Checa), Mary-Anne Kirvan (Canadá), A. N. Roy (India) y Hiroshi Kikuchi (Japón); respecto del subtema b), Paul Almanza (Estados Unidos de América) y Carol Ndaguba (Nigeria). UN 8- وقد ترأس مناقشة الموضوعين المحوريين النائب الثالث لرئيس اللجنة، وأدارها المحاوِرون التالية أسماؤهم: بشأن البند الفرعي (أ)، راديم بوريس (الجمهورية التشيكية) وماري-آن كيرفان (كندا) و أ. ن. روي (الهند) وهيروشي كيكوتشي (اليابان)؛ وبشأن البند الفرعي (ب)، بول ألمانزا (الولايات المتحدة الأمريكية) وكارول نداغوبا (نيجيريا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more