"respetables" - Translation from Spanish to Arabic

    • محترمة
        
    • محترمين
        
    • محترمون
        
    • المحترمة
        
    • المحترمين
        
    • المحترمات
        
    • المحترمون
        
    • ومحترمين
        
    • جديرة باﻻحترام
        
    • بالاحترام
        
    El traslado aparece en la portada de los periódicos y es objeto de seminarios académicos en universidades respetables de Israel. UN إن الترحيل يورد على الصفحات الأولى من الصحف، وهو موضوع حلقات دراسية أكاديمية في جامعات إسرائيلية محترمة.
    El Comité había sido informado por organizaciones respetables de que la tortura es una práctica generalizada en Etiopía. UN وقد أحيطت اللجنة علماً من قبل منظمات محترمة بأن التعذيب يمارس على نطاق واسع في إثيوبيا.
    intentemos portarnosNcomo ciudadanos respetables. Open Subtitles لمرة واحدة.. دعونا نتهذّب ونتصرّف كمواطنين محترمين
    Lo cual era perfecto para nosotros porque todos los tipos respetables hacían lo de siempre ser respetables. Open Subtitles لأن كل الرجال المحترمين المعروفين كانوا مشغولين بالقيام بما يفعلونه دائمًا، وهو أن يكونوا محترمين
    En cambio, vi personas disfrazadas de académicos respetables. TED بدلاً من ذلك وجدت أشخاصاً يتظاهرون بأنهم أكاديميون محترمون.
    E incluso periódicos muy respetables, de algunos soy suscriptora, usan palabras como, ya saben, el Estado es este Leviatán, ¿sí? TED وحتى الصحف المحترمة حقاً، والتي أشترك ببعضها، تستخدم كلمات، من قبيل، الدولة على أنها طاغوت، أليس كذلك؟
    Los respetables, los bien educados. Open Subtitles الأشخاص المحترمين المهذبين , ذوي السلوك الجيد
    Ustedes, las chicas frías y respetables. Open Subtitles أيتها الفتيات المحترمات الباردات برود السمك
    Por barrocos que sean, son todos respetables. Open Subtitles الباروك لأنها قد تكون، أجد كل منهم محترمة.
    Fundamental, mantenga una buena presencia, alquile un carruaje y un caballo respetables, un consultorio digno de usted, sala de espera, criados, y el mejor equipo que el dinero pueda pagar. Open Subtitles رأسمال ,تجعل ملبسك على الموضة, مع تأجير عربة وحصان محترمة غرفة جراحة تستحقك ,غرفة انتظار ,خدم
    ¿Rechazáis mis respetables propuestas? Open Subtitles أن تسمح لنفسها بها. أنت تصرين على رفض إقتراحاتي .. مهما كانت محترمة.
    Las mejores y más respetables dulcerías de Inglaterra. Open Subtitles أفضل وأكثر محلات حلويات محترمة فى إنجلترا
    Y por ahí hay respetables bufetes que también trabajan sin cargo. Open Subtitles وبانهم شركة محامات محترمة تقوم بتبني قضايا مجانيا
    Nada raro en mi crianza, mis padres eran decentes... respetables y honrados miembros de la sociedad. Open Subtitles لقد تربيت بشكل طبيعي والديّ كانا.. محترمين كانوا من المواطنين الذي يحترمهم المجتمع
    Para que volvieran a ser miembros respetables de la comunidad. Open Subtitles و بالتالي إلى حد ما مرة أخري لربما أستطعتم مجددا أن تصبحوا .أعضاء محترمين في المجتمع ثانية
    Bueno, no estamos tratando con científicos respetables, estamos tratando con el Departamento de Defensa de los Estados Unidos. Open Subtitles حسنًا، نحن لا نتعامل مع علماء محترمين نحن نتعامل مع وزارة دفاع الولايات المتحدة
    ¡Mamones respetables! ¡Los vemos sentados dictando justicia! Open Subtitles اذكياء محترمون, يجلسون على اطلاق سراحنا
    .. horas de estudio que respetables pensadores hemos dedicado. Open Subtitles ساعات من الدراسة أجراها مفكرون محترمون و على رأسهم أنا
    Provengo de una de esas familias inglesas respetables... que arrastraron las virtudes victorianas hasta el siglo XX. Open Subtitles اتولد من احدي العوائل الإنجليزية المحترمة التي سحبت كل المزايا الفيكتورية إلى القرن العشرون
    Poseen una pensión en el Mediterráneo con las más lindas habitaciones para amigos respetables. Open Subtitles يملكون ذلك المثوى على البحر الأبيض المتوسط الذي يحوي غرفا رائعة من أجل الناس المحترمة
    Las mujeres respetables no, seguro. ¡Mi mujer no lo tocaría! Open Subtitles ليس النساء المحترمات بالتأكيد ، زوجتي لن تلمسه
    Un par de respetables militares dándole una paliza a un chico inocente. Open Subtitles إثنان من رجال العسكرية المحترمون يضربا طفلاً بريئاً.
    - Trabajadores, personas respetables y se unió a un grupo de ladrones y malas personas. Open Subtitles اتركيني انهم يعملون ومحترمين هرب وانضم الى مجموعة من اللصوص
    También tenemos el derecho a la dignidad que nos hace respetables en la sociedad. UN وينضم إلى حقوق الإنسان الأساسية الحق في الكرامة، الذي يتمتع به الإنسان بالاحترام اجتماعيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more