"respetando el mandato" - Translation from Spanish to Arabic

    • إطار احترام ولاية
        
    • مع مراعاة ولاية
        
    • في ظل احترام ولاية
        
    • احترام الولاية
        
    En la tercera oración, después de " aplicación efectiva de los acuerdos, " añádase " respetando el mandato de cada entidad, " . UN بعد عبارة " تنفيذها على نحو فعال " تضاف عبارة " ، في إطار احترام ولاية كل كيان " .
    Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los acuerdos ambientales multilaterales, respetando el mandato de cada entidad; UN قيام منظومة الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في إطار احترام ولاية كل كيان، بإظهار تزايد اتساق وتآزر الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية؛
    Se establecerá cooperación con las secretarías de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y se prestará apoyo a la colaboración entre éstas para la aplicación efectiva de los acuerdos, respetando el mandato de cada entidad, y se establecerán alianzas con los órganos rectores y las secretarías de otros procesos intergubernamentales para fomentar regímenes sobre el sector del medio ambiente y otros sectores que se apoyen mutuamente. UN وسيتم التعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ودعم التعاون فيما بينها من أجل تنفيذها على نحو فعال في إطار احترام ولاية كل كيان، فضلا عن إقامة الشراكات مع هيئات الإدارة والأمانات التابعة لعمليات حكومية دولية أخرى، من أجل تعزيز النظم المتعاضدة المشتركة بين البيئة وغيرها من المجالات ذات الصلة.
    a) Mayor coherencia y sinergia de acción sobre cuestiones ambientales demostrada por el sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) تبين منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف زيادة الاتساق والتآزر في العمل بشأن القضايا البيئية مع مراعاة ولاية كل منها
    a) Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في ظل احترام ولاية كل كيان، بإظهار تزايد اتساق وتآزر الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية
    Se celebró el nuevo enfoque adoptado por las bibliotecas de las Naciones Unidas, pero se advirtió sobre la necesidad de que los cambios en la metodología de las bibliotecas siguieran respetando el mandato convenido previamente y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. UN وجرى الترحيب بالنهج الجديد الذي اتخذته مكتبات الأمم المتحدة، ومع ذلك كان هناك تحذيرا مؤداه أنه ينبغي للتغييرات في منهجية المكتبات أن تواصل احترام الولاية التي سبقت الموافقة عليها والقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالمكتبات.
    Se cooperará con secretarías de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y se prestará apoyo a la colaboración entre éstas para la aplicación efectiva de los acuerdos, respetando el mandato de cada entidad. Se establecerán alianzas con los órganos rectores y las secretarías de otros procesos intergubernamentales para fomentar regímenes sobre medio ambiente y otros sectores conexos que se apoyen mutuamente. UN وسيتم التعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ودعم التعاون فيما بينها من أجل تنفيذها على نحو فعال في إطار احترام ولاية كل كيان، والسعي لإقامة شراكات مع هيئات الإدارة والأمانات التابعة لعمليات حكومية دولية أخرى، من أجل تعزيز النظم المتعاضدة المشتركة بين البيئة وغيرها من المجالات ذات الصلة.
    Se cooperará con secretarías de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y se prestará apoyo a la colaboración entre éstas para la aplicación efectiva de los acuerdos, respetando el mandato de cada entidad. Se establecerán alianzas con los órganos rectores y las secretarías de otros procesos intergubernamentales para fomentar regímenes sobre medio ambiente y otros sectores conexos que se apoyen mutuamente. UN وسيتم التعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ودعم التعاون فيما بينها من أجل تنفيذها على نحو فعال في إطار احترام ولاية كل كيان، والسعي لإقامة شراكات مع هيئات الإدارة والأمانات التابعة لعمليات حكومية دولية أخرى، من أجل تعزيز النظم المتعاضدة المشتركة بين البيئة وغيرها من المجالات ذات الصلة.
    a) El sistema de las Naciones Unidas, respetando el mandato de cada entidad, logra gradualmente las sinergias y demuestra cada vez más coherencia en los procesos internacionales de adopción de decisiones en relación con el medio ambiente, incluso en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales. UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة تدريجياً، في إطار احترام ولاية كل كيان من الكيانات التابعة لها، بتحقيق التآزر ومزيد من الاتساق في العمليات الدولية لصنع القرارات المتصلة بالبيئة، بما فيها تلك التي تتم في إطار الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف.
    a) Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في إطار احترام ولاية كل كيان، بإظهار تزايد اتساق وتآزر الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية
    a) Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في إطار احترام ولاية كل كيان، بإظهار تزايد اتساق وتآزر الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية
    a) Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في إطار احترام ولاية كل كيان، بإظهار مزيد من الاتساق والتآزر في الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية
    a) Mayor coherencia y sinergia en las medidas sobre cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في إطار احترام ولاية كل كيان، بإظهار تزايد اتساق وتآزر الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية
    En el logro previsto a), después de " El sistema de las Naciones Unidas " insértese " respetando el mandato de cada entidad, logra progresivamente sinergias y " . UN في الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " إظهار منظومة الأمم المتحدة " بعبارة " قيام منظومة الأمم المتحدة بالتدريج، في إطار احترام ولاية كل كيان، بتحقيق التعاضد، وإظهارها " .
    a) El sistema de las Naciones Unidas, respetando el mandato de cada entidad, logra progresivamente sinergias y demuestra cada vez más coherencia en los decisiones sobre el medio ambiente, incluso en el marco de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة بالتدريج، في إطار احترام ولاية كل كيان، بتحقيق التعاضد، وإظهارها قدرا متزايدا من الاتساق في عمليات اتخاذ القرار الدولية المتعلقة بالبيئة، بما فيها تلك التي تجري في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    a) El sistema de las Naciones Unidas, respetando el mandato de cada entidad, logra progresivamente sinergias y demuestra cada vez más coherencia en los procesos internacionales de adopción de decisiones sobre el medio ambiente, incluso en el marco de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة بالتدريج، في إطار احترام ولاية كل كيان تابع لها، بتحقيق التعاضد ومزيد من الاتساق في الآليات الدولية لصنع القرارات ذات الصلة بالبيئة، بما فيها المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    a) El sistema de las Naciones Unidas, respetando el mandato de cada entidad, logra progresivamente sinergias y demuestra cada vez más coherencia en los decisiones internacionales adoptadas sobre el medio ambiente, incluso en el marco de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (أ) قيام منظومة الأمم المتحدة بالتدريج، في إطار احترام ولاية كل كيان تابع لها، بتحقيق التعاضد ومزيد من الاتساق في الآليات الدولية لصنع القرارات المتصلة بالبيئة، بما فيها المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto a): El sistema de las Naciones Unidas, respetando el mandato de cada entidad, logra gradualmente las sinergias y demuestra cada vez más coherencia en los procesos internacionales de adopción de decisiones en relación con el medio ambiente, incluso en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales. UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ): قيام منظومة الأمم المتحدة تدريجياً، في إطار احترام ولاية كل كيان من الكيانات التابعة لها، بتحقيق التآزر ومزيد من الاتساق في العمليات الدولية لصنع القرارات المتصلة بالبيئة، بما فيها تلك التي تتم في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    a) Mayor coherencia y sinergia de acción sobre cuestiones ambientales demostrada por el sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales, respetando el mandato de cada entidad UN (أ) تبين منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف زيادة الاتساق والتآزر في العمل بشأن القضايا البيئية مع مراعاة ولاية كل منها
    a) El sistema de las Naciones Unidas y los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales, respetando el mandato de cada entidad, demuestran una mayor coherencia y sinergia de las medidas relacionadas con cuestiones ambientales UN (أ) تبيِّن منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، مع مراعاة ولاية كل كيان منهما، زيادة الاتساق والتآزر في الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more