Y no voy a parar de hablar o preguntar hasta que me respondas. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
Toma, coge esto. Escóndete y no respondas a no ser que te llame ella. | Open Subtitles | توارى عن الأنظار ، و لا تجيب على الهاتف حتى يظهر أسمها. |
No respondas. Deja que hagan lo que quieran, se acabará más rápido. | Open Subtitles | لا تجيبي واتركيهما يفعلان مايريدان سيكون الأمر اسرع |
Bien, de acuerdo, no respondas. Esto no se trata de ti, de todos modos, sino de mí. | Open Subtitles | حسناً، لا تجيبي على السؤال الأمر غير متعلّق بكِ بكل الأحوال |
Si te pido que no respondas mi teléfono no deberías hacerlo. | Open Subtitles | اذا قلت لك ,لا ترد كان يجب ان لا ترد عليه |
Ahora, antes de que nos respondas, debes entender que tu negativa resultaría en meses y meses de... | Open Subtitles | قبل أن تعطينا الإجابة يجب أن تعرف أن رفضك سينتجعنهشهوروشهورمن.. |
Pero tú, tú me tienes a mí sobre tu conciencia, y será necesario que respondas de ello. | Open Subtitles | يوجد لديك انا في ضميرك يجب عليك ان تجيب عن ذلك الآن |
Al, quiero que me respondas esto y que me respondas en estos momentos. | Open Subtitles | آل، ل يريد منك أن تجيب لي هذا والإجابة لي في الوقت الحالي. |
Dependiendo de cómo respondas... podrás salir de aquí bronceado. | Open Subtitles | تعتمد على كم تجيب من الممكن ان تخرج من السمرة |
Tendremos paz. ...cuando respondas por el quemamiento del Folde Oeste y los niños que han muerto allí! | Open Subtitles | يجب أن نحصل على السلام يجب أن نحصل على السلام عندم تجيب من أجل احراق وستفولد |
No respondas si no quieres. | Open Subtitles | لا تجيبي علي إن لم تريدي ذلك و تابعي التلوين |
Así que me gustaría hacerte una pregunta, y quiero que la respondas muy en serio. | Open Subtitles | لذا أود أن أسألكِ أسئلة وأريدكِ أن تجيبي عنها بجد |
Escucha ... no respondas a ninguna llamada. | Open Subtitles | لا تجيبي على هاتفكِ ولا تعلقي عليه مطلقاً |
Porque si nos llaman el lunes... ehm, ¿es necesario que respondas? | Open Subtitles | لأانه إذا أتصلوا يوم الاثنين يجب أن ترد ؟ |
Primero, Richard, no me respondas contándome un problema. | Open Subtitles | حسنا ، قبل كل شي يا ريتشارد لا ترد علي بإخباري أن واقع في مشكلة |
¿No crees que tenga algunas preguntas para que me respondas? | Open Subtitles | ألاتعتقدين أنه من حقي عليك الإجابة علي بعض الأسئلة؟ |
Ahora, no espero que me respondas de inmediato pero me gustaría ampliar la oferta. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً لكني أرغب بتقديم العرض |
Antes, necesito que respondas a mi pregunta. | Open Subtitles | أولًا، أريدك أن تجاوب على أسألتي. |
Puedo responder la mayoria pero ahora mismo necesito que tu me respondas a mi. | Open Subtitles | وأعلم أن لديك الكثير من الأسئلة، أستطيع الإجابة عن معظمها ولكن حالياً، أريدك أن تجيبني |
¡Protesto, Señoría! No respondas, Jorge. | Open Subtitles | اعترض سيادة القاضي لا تجب على السؤال يا خوزيه |
No me importa si es el mismisimo Moises. No respondas. | Open Subtitles | لا أهتم ولو كان موسى نفسه من يتصل لا تُجب هذا |
Bien, no respondas sus llamadas hasta que no sepamos el siguiente plan. | Open Subtitles | جيد ، لا تُجيب على إتصالاتهم حتى نقوم بحركتنا المُقبلة |
No respondas a eso. Puedo ver la mirada en tu cara. | Open Subtitles | لا تُجِب على هذا، يُمكنني أن أرى النظرة على وجهك إنها نفس النظرة التي يُمكنني أن أراها هنا |
Pero es importante que respondas a la pregunta. | Open Subtitles | لكن مِن المهم لكِ أن تُجيبي على ذلك السؤال. |
Y la única manera de hacerlo es que respondas a la pregunta que hice en el conjuro. | Open Subtitles | والطريق الوحيد لي ليَعمَلُ ذلك لَك للإجابة على السؤالِ بأنّني سَألتُ متى إخترتُ النوبةَ. |
Escúchame... No respondas a esto, mereces algo mejor que ese hombre. | Open Subtitles | إصغي إلي, لا تردّي عليه إنتِ تستحقين أفضل من هذا الشخص. |
No respondas. | Open Subtitles | لا تردّين عليه. |