"responde la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أجب على
        
    • أجيبي على
        
    • يجيب على
        
    • جاوبي على
        
    • اجب على
        
    • أجب عن
        
    • لا أجيبي
        
    • أجبْ على
        
    • يُجيب على
        
    • اجيبي على
        
    • أجيبي عن
        
    • أجيبِ
        
    No me vengas con clases de física y Responde la pregunta. Bien. Open Subtitles عليك أن توفر عليّ درس الفيزياء وفقط أجب على السؤال.
    Traté de acordarme lo que decían todos los manuales y lo único que pude recordar fue: "Sólo Responde la pregunta que te están haciendo. TED كنت أحاول أن أتذكر كل كتب الإرشاد، وكل ما تمكنت من تذكره كان، " فقط أجب على الأسئلة التى يسألونها.
    Estoy bien. Responde la pregunta. Si algo va mal, no quiero que seas cómplice. Open Subtitles أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً
    Mátela, si él no Responde la pregunta. Open Subtitles إقتلها، إذا هو لا يجيب على السؤال.
    ¿Dalia? Por favor Responde la pregunta que te ha hecho Tessa. Open Subtitles من فضلك جاوبي على سؤال استفسار تيسا
    Eso no tiene nada que ver con esto. Responde la pregunta. Open Subtitles هذا ليس لة علاقة بذلك اجب على السؤال
    Solo Responde la pregunta, o cállate. Open Subtitles لهذا يشترون الأنظمة الأمنية أجب عن السؤال
    Responde la pregunta que desearías que te hubiesen preguntado en vez de la que te hicieron. Open Subtitles أجب على السؤال الذي تتمنّى أن يُطرح عليك بدلاً من السؤال الذي طرح عليك.
    Responde la pregunta. Y dirigete a el como "General, señor." Open Subtitles أجب على السؤال ووجه له الحديث بقولك، "سيدي الجنرال"
    Solo Responde la pregunta, imbecil! Open Subtitles فقط أجب على الأسئلة أيُها الأحمق * المؤخرة الغبية *
    Ellos saben quienes son, eso es suficiente. Responde la pregunta. Open Subtitles هم يعرفون من "هم"، هذا كاف فقط أجب على السؤال
    - Dime. Responde la pregunta. - Sr. Billingsley. Open Subtitles أخبرني، أجب على سؤالي سيد بيلينغسلي
    - Responde la pregunta. Open Subtitles أجب على السؤال ليس لدىَ أي فكرة
    Por favor, Responde la pregunta. Open Subtitles من فضلك أجيبي على السؤال لا ، لا أعلم أحد هنا
    Responde la pregunta y lo haré. Open Subtitles أجيبي على السؤال و سأترككِ
    - Olvídalo. Sólo Responde la pregunta. Open Subtitles لا عليكِ، فقط أجيبي على السؤال
    Supongo que eso Responde la pregunta. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن هذا يجيب على السؤال.
    Responde la pregunta, ¿podrías? Open Subtitles جاوبي على السؤال.. أيمكنكِ فعل هذا ؟
    ¡Responde la pregunta! ¿Sí o no? Open Subtitles اجب على السؤال نعم أَو لا؟
    Eso es físicamente imposible. Responde la pregunta. Open Subtitles ذلك مستحيل عمليا، أجب عن السؤال.
    Responde la pregunta, maldita. Open Subtitles لا... لا أجيبي السؤال يا عاهرة
    Ahora Responde la pregunta. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ.
    Esto Responde la pregunta de cuánto puede entrenar un hombre. Open Subtitles أخمن أن هذا يُجيب على السؤال كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟
    - No hagas esto. Vamos. - Responde la pregunta. Open Subtitles لا تفعل ذلك هيا اجيبي على السؤال
    - Responde mi pregunta. - Responde la mía. Open Subtitles ـ أجيبي عن سؤالي ـ وأنت أجب عن سؤالي
    - Responde la pregunta. Open Subtitles أجيبِ السؤال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more