El Estado parte había respondido el 10 de octubre y el 14 de noviembre de 2001 y el 28 de diciembre de 2005. | UN | كانت الدولة الطرف قد ردت في 10 تشرين الأول/أكتوبر و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
El Estado parte había respondido el 10 de octubre y el 14 de noviembre de 2001 y el 28 de diciembre de 2005. | UN | كانت الدولة الطرف قد ردت في 10 تشرين الأول/أكتوبر و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
8 de marzo de 2007 (anteriormente había respondido el 18 de agosto y el 28 de septiembre de 2006) | UN | 8 آذار/مارس 2007 (سبق للدولة الطرف أن ردت في 18 آب/أغسطس و28 أيلول/سبتمبر 2006) |
El Estado Parte, como se señaló en el informe provisional del 84º período de sesiones, había respondido el 12 de julio de 2005. | UN | ردت الدولة الطرف في 12 تموز/يوليه 2005، على نحو ما ورد في تقريرها المرحلي للدورة الرابعة والثمانين،. |
El Estado Parte había respondido el 11 de junio de 2004 | UN | قدمت الدولة الطرف ردها في 11 حزيران/يونيه 2004 |
28 de julio de 2008 (el Estado parte había respondido el 29 de octubre de 2004 y el 8 de marzo de 2006) | UN | 28 تموز/يوليه 2008 (كانت الدولة الطرف قد ردّت في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و8 آذار/مارس 2006). |
La última nota verbal data del 28 de julio de 2006 (había respondido el 5 de agosto de 2005 - véase el informe anual del Comité, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
8 de marzo de 2007 (anteriormente había respondido el 18 de agosto y el 28 de septiembre de 2006) | UN | 8 آذار/مارس 2007 (سبق للدولة الطرف أن ردت في 18 آب/أغسطس و28 أيلول/سبتمبر 2006) |
La última nota verbal data del 28 de julio de 2006 (había respondido el 5 de agosto de 2005 - véase el informe anual del Comité, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
17 de agosto de 2008 (anteriormente había respondido el 18 de agosto, el 28 de septiembre de 2006, el 8 de marzo de 2007 y el 31 de julio de 2007) | UN | 17 آب/أغسطس 2008 (سبق للدولة الطرف أن ردت في 18 آب/أغسطس و28 أيلول/سبتمبر 2006 و8 آذار/مارس 2007 و31 تموز/يوليه 2007). |
La última nota verbal data del 28 de julio de 2006 (había respondido el 5 de agosto de 2005 - véase el informe anual del Comité, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
17 de agosto de 2008 (anteriormente había respondido el 18 de agosto, el 28 de septiembre de 2006, el 8 de marzo de 2007 y el 31 de julio de 2007) | UN | 17 آب/أغسطس 2008 (سبق للدولة الطرف أن ردت في 18 آب/أغسطس و28 أيلول/سبتمبر 2006 و8 آذار/مارس 2007 و 31 تموز/يوليه 2007). |
La última nota verbal data del 28 de julio de 2006 (había respondido el 5 de agosto de 2005 - véase el informe anual del Comité, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
La última nota verbal data de 28 de julio de 2006 (había respondido el 5 de agosto de 2005 - véase el informe anual del Comité, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
24 de junio de 2008 (el Estado parte había respondido el 19 de febrero de 2008) | UN | 24 حزيران/يونيه 2008 (سبق أن ردت في 19 شباط/فبراير 2008) |
20 de noviembre de 2003 - el Estado Parte había respondido el 5 de marzo de 2004 (véase A/59/40) | UN | 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 - ردت الدولة الطرف في 5 آذار/مارس 2004 (انظر الوثيقة A/59/40) |
10 de febrero de 2006 (el Estado Parte ya había respondido el 19 de agosto de 2004). | UN | 10 شباط/فبراير 2006 (سبق أن ردت الدولة الطرف في 19 آب/أغسطس 2004) |
26 de mayo de 2006 (el Estado Parte había respondido el 21 de febrero de 2006) | UN | 26 أيار/مايو 2006 (قدمت الدولة الطرف ردها في 21 شباط/فبراير 2006) |
7 de mayo de 2007 (el Estado Parte había respondido el 9 de junio de 2005) | UN | 7 أيار/مايو 2007 (قدمت الدولة الطرف ردها في 9 حزيران/يونيه 2005) |
28 de julio de 2008 (el Estado parte había respondido el 29 de octubre de 2004 y el 8 de marzo de 2006) | UN | 28 تموز/يوليه 2008 (كانت الدولة الطرف قد ردّت في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و 8 آذار/مارس 2006). |
¿Qué pasa? No has respondido el teléfono durante días. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ لَم تُجيبي على هاتفَكِ لأيام. |