Se le debe otorgar formalmente reconocimiento como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | كما يجب الاعتراف بها رسميا بوصفها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
El Gobierno francés, por lo tanto, está obligado a actuar como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | ولذا، فإن الحكومة الفرنسية ملزمة بالتصرف بوصفها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
Tayikistán agradece profundamente ese apoyo, y se esfuerza a su vez por ser un miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وطاجيكستان تقدر كل التقدير ذلك الدعم وتسعى بدورها لأن تكون عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
La nación china ama la paz, y China es un miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | إن الأمة الصينية محبة للسلام، والصين عضو مسؤول في المجتمع الدولي. |
El Gobierno del Japón hará todo lo posible por proseguir con sus actividades de reabastecimiento en el Océano Índico como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وستبذل الحكومة اليابانية كل جهد ممكن لمواصلة أنشطتنا الداعمة في المحيط الهندي، كعضو مسؤول في المجتمع الدولي. |
La India es un miembro responsable de la comunidad internacional y tiene intereses vitales como país importador y exportador. | UN | والهند عضو مسؤول في المجتمع الدولي ولديها مصالح حيوية بوصفها بلدا مستوردا للأسلحة ومصدرا لها على السواء. |
3. La República de China, un país con importantes logros, es un miembro activo y responsable de la comunidad internacional | UN | ٣ - جمهورية الصين البلد ذا إنجازات مهمة عضو بناء ويتحلى بروح المسؤولية في المجتمع الدولي. |
El estado de derecho ha orientado a Filipinas en todas sus acciones como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وجهت سيادة القانون الفلبين في جميع إجراءاتها بوصفها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
Esos logros han ayudado al Afganistán a recuperar el lugar que le corresponde en el panorama mundial como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | لقد ساعدت هذه الإنجازات أفغانستان في استعادة مكانها المشروع على المسرح العالمي بوصفنا عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
Solo un Estado de Palestina fuerte en tanto miembro responsable de la comunidad internacional puede garantizar la paz regional. | UN | ولن يضمن السلام الإقليمي إلا إقامة دولة فلسطينية قوية تكون عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
Como miembro responsable de la comunidad internacional, Liberia accedería a los deseos del Consejo de Seguridad si decidiera que existen justificativos para el mantenimiento de las sanciones contra Liberia sobre la base de hechos concretos o de una violación del derecho internacional o de pactos internacionales. | UN | وليبريا بوصفها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي سوف تستجيب لرغبات مجلس اﻷمن لو قرر المجلس أن هنــاك تبريرا لﻹبقاء على الجزاءات ضد ليبريا على أساس حقائق ملموسة أو انتهاك للقانون الدولي أو العهود الدولية. |
Aunque actualmente sigue sumido en grandes dificultades, estamos convencidos de que el Iraq superará las dificultades y se desarrollará como Estado democrático y estable y prosperará como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وبالرغم من المحنة التي ما زالت تعصف به، لدينا كل الثقة بأن العراق سيتغلب على الصعوبات ويتطور كدولة ديمقراطية ومستقرة، ويزدهر بوصفه عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
Australia insta a la comunidad internacional a apoyar una respuesta unificada y firme a las acciones de Corea del Norte y alienta a Corea del Norte a ser miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وأستراليا تناشد المجتمع الدولي دعم صدور رد موحد وقوي على إجراءات كوريا الشمالية، وحث كوريا الشمالية على أن تصبح عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي. |
La India es un Estado poseedor de armas nucleares y un miembro responsable de la comunidad internacional y enfocaría las negociaciones como tal. | UN | فالهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي وستقارِب هذه المفاوضات على هذا الأساس. |
Desde que alcanzó la independencia, el país se ha comportado como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وإنها تتصرف منذ ذلك الحين كعضو مسؤول في المجتمع الدولي. |
La India es un Estado poseedor de armas nucleares y un miembro responsable de la comunidad internacional; en tal carácter abordará las negociaciones sobre el tratado. | UN | والهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي وستتعامل مع مفاوضات المعاهدة على هذا الأساس. |
En esa región Marruecos descuella por su moderación y estabilidad política y se comporta como miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | ويتميز المغرب في تلك المنطقة باعتداله واستقراره السياسي وهو يعمل كعضو مسؤول في المجتمع الدولي. |
Reconociendo que la República de China en Taiwán es un miembro responsable de la comunidad internacional, con un sistema político estable y una economía dinámica, cuya participación en las Naciones Unidas beneficiaría a la comunidad internacional, | UN | وإذ تسلم بأن جمهورية الصين في تايوان عضو مسؤول في المجتمع الدولي له نظام سياسي مستقر واقتصاد نشط وتعود مشاركته في اﻷمم المتحدة بالنفع على المجتمع الدولي، |
Incluso después de verse obligado a separarse en 1971, el país ha mantenido los principios y el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas y ha cumplido debidamente sus obligaciones de miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | وحتى بعد أن أرغمت على الخروج منها في عام ١٩٧١، فإنها ما زالت تساند مبادئ وروح ميثاق اﻷمم المتحدة، من خلال القيام بدورها الواجب كعضو مسؤول في المجتمع الدولي. |
La República de China en Taiwán ha coexistido con la República Popular de China en la China continental desde 1949 y ha sido un miembro productivo y responsable de la comunidad internacional. | UN | تتعايش جمهورية الصين في تايوان مع جمهورية الصين الشعبية في البر الرئيسي منذ عام ١٩٤٩ وما فتئت تعد عضوا ناجحا يتحلى بروح المسؤولية في المجتمع الدولي. |
Reconociendo que la República de China en Taiwán es un miembro activo y responsable de la comunidad internacional, con un sistema democrático y una economía dinámica y estable, cuya participación en las Naciones Unidas redundaría en beneficio de la comunidad internacional, | UN | وإذ تعترف بأن جمهورية الصين في تايوان عضو بنﱠاء ويتحلى بروح المسؤولية في المجتمع الدولي ذو نظام ديمقراطي واقتصاد دينامي قوي، وستعود مشاركتهم في اﻷمم المتحدة على المجتمع الدولي بالفائدة؛ |
31. Las Bahamas son un Estado democrático independiente y han sido un miembro responsable de la comunidad internacional desde su independencia en 1973. | UN | 31- جزر البهاما دولة مستقلة وديمقراطية، وتعتبر عضواً مسؤولاً من أعضاء المجتمع الدولي منذ حصولها على استقلالها في عام 1973. |
7) Taiwán es un miembro responsable de la comunidad internacional. | UN | (7) فتايوان عضو في المجتمع الدولي يشعر بالمسؤولية. |