respuestas de la República de Letonia a las preguntas del Comité contra el Terrorismo relativas a la aplicación de medidas contra el terrorismo | UN | ردود جمهورية لاتفيا على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بخصوص تنفيذ التدابير المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
respuestas de la República de Zambia a las recomendaciones que le hicieron | UN | ردود جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقّتها خلال الاستعراض |
Observaciones En el presente documento figuran las respuestas de la República Popular de China a la lista de preguntas presentada en febrero de 2006 por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. | UN | ردود جمهورية الصين الشعبية على قائمة الأسئلة المقدمة من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للصين |
respuestas de la República Árabe Siria | UN | ردود الجمهورية العربية السورية |
respuestas de la República Árabe Siria | UN | ردود الجمهورية العربية السورية |
respuestas de la República de Zambia a las recomendaciones que recibió | UN | رد جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقتها أثناء الاستعراض |
Las respuestas de la República Dominicana se incluirán en el informe final que deberá aprobar el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: | UN | وسيدرج ردّ الجمهورية الدومينيكية في تقرير الاستنتاجات الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
65. Las respuestas de la República de Corea a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que habrá de aprobar el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. | UN | 65- ستدرج ردود جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
respuestas de la República de Zambia a las recomendaciones que le hicieron durante el Examen Periódico Universal el 9 de mayo de 2008 | UN | ردود جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقتها أثناء الاستعراض الدوري الشامل في 9 أيار/مايو 2008 |
III. respuestas de la República de Guinea a las recomendaciones del Comité de Seguimiento de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer 7 | UN | ثالثاً - ردود جمهورية غينيا على أسئلة لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 7 |
III. respuestas de la República de Guinea a las recomendaciones del Comité de Seguimiento de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | ثالثاً- ردود جمهورية غينيا على أسئلة لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/COD/Q/5 y las respuestas de la República Democrática del Congo figuran en el documento CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5، كما ترد ردود جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/COD/Q/5 y las respuestas de la República Democrática del Congo figuran en el documento CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5، كما ترد ردود جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. |
respuestas de la República Bolivariana de Venezuela a la nota N° S/AC.40/2005/MS/OC.502, emitida por el Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en fecha 29 de julio de 2005 | UN | ردود جمهورية فنزويلا البوليفارية على المذكرة S/AC.40/2005/MS/OC.502 المؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة |
En el documento CEDAW/C/KOR/Q/6 figura la lista de cuestiones y preguntas del Comité y en el documento CEDAW/C/KOR/Q/6/Add.1 se consignan las respuestas de la República de Corea. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها في الوثيقة CEDAW/C/KOR/Q/6، وترد ردود جمهورية كوريا في الوثيقة CEDAW/C/KOR/Q/6/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/CZE/Q/3, y las respuestas de la República Checa en el documento CEDAW/C/CZE/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المقدّمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CZE/Q/3، كما ترد ردود الجمهورية التشيكية في الوثيقة CEDAW/C/CZE/ Q/3/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas planteadas por el Comité figura en el documento CEDAW/C/SYR/Q/1, y las respuestas de la República Árabe Siria en el documento CEDAW/C/SYR/Q/1/Add.1. | UN | وتـرد قائمـة القضايــا والأسئلــة التي طرحتهــا اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/SYR/Q/1، وترد ردود الجمهورية العربية السورية في الوثيقة CEDAW/C/SYR/Q/1/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/CZE/Q/5 y las respuestas de la República Checa figuran en el documento CEDAW/C/CZE/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CZE/Q/5، وترد ردود الجمهورية التشيكية في الوثيقة CEDAW/C/CZE/Q/5/Add.1. |
Las respuestas de la República de Corea a esas recomendaciones se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo en su 22º período de sesiones. | UN | وسيدرج رد جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Las respuestas de la República Popular Democrática de Corea a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: | UN | وسيُدرج رد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
Las respuestas de la República Checa a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones: | UN | وسيدرج ردّ الجمهورية التشيكية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين: |
respuestas de la República de Letonia a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo | UN | إجابات جمهورية لاتفيا عن أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب |