Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010 |
En el presente informe se detallan las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008. | UN | يقدم هذا التقرير تفصيلا لاحتياجات الميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008. |
En el presente informe se detallan las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010. | UN | يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010. |
Algunas de las necesidades resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo corresponden a actividades de carácter permanente para las que ya se han previsto créditos por un monto de 3.066.900 dólares en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | 4 - علما بأن بعض الاحتياجات الناجمة عن قرارات اعتمدها المجلس تتعلق بأنشطة ذات طابع دائم، خصصت لها بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات مقدارها 900 066 3 دولار. |
En el presente informe se determinan cuestiones resultantes de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo períodos de sesiones en las que se insta a la Comisión de Asentamientos Humanos a que adopte medidas, o que están directamente relacionadas con su labor. | UN | يحدد هذا التقرير المسائل الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين والتي تتطلب إجراءات من اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية أو ذات صلة مباشرة بعملها. |
Como se indica en el párrafo 19 del informe, las necesidades estimadas para el bienio 2002-2003 resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 ascienden a 1.866.300 dólares de los EE.UU., de los cuales 1.266.400 dólares podrían absorberse, con lo que las necesidades de consignación serían de 599.900 dólares. | UN | 2 - كما أشير إلى ذلك في الفقرة 19 من التقرير، تبلغ الاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعـي في دورتـه الموضوعية لعام 2002 ما قدره 300 866 1 دولار، منها 400 266 1 دولار يمكن استيعابها، وبالتالي تظل الحاجة إلى تخصيص مبلغ 900 599 دولار. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008, y propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008 والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة |
El presente informe se ha preparado para poner en conocimiento de la Asamblea General las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 (A/61/530/Add.3 y A/61/917) | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3 و A/61/917) |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones y su quinto período extraordinario de sesiones de 2007 | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007( |
Atendiendo a esa petición, las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo en 2010 que se han de financiar con cargo a los créditos previstos en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011, y las que se estima que se tendrían que atender en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, se describen infra y se resumen en el anexo del presente informe. | UN | واستجابة لذلك الطلب، ترد أدناه، موجزة في مرفق هذا التقرير، الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس في عام 2010 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجية القائمة لفترة السنتين 2010-2011، وتلك التي يقدر أنها ستطلب في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
A/65/319 Temas 9 y 131 del programa provisional – Informe del Consejo Económico y Social – Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 – Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010 – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 7 páginas | UN | A/65/319 البندان ٩ و ١٣١ من جدول الأعمال المؤقت - تقرير اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠١٠-2011 - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٢٠١٠ - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de la decisión S-4/101, adoptada por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones de 2006, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones de 20071; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007(1)؛ |
Como se indica en el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 (A/61/530/Add.3), la aprobación de las resoluciones 4/4 y 4/8 resulta en unas necesidades estimadas de 434.600 dólares. | UN | 5 - وكما ورد في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3)، فإن اتخاذ القرارين 4/4 و 4/8 سيؤدي إلى نشوء احتياجات مقدّرة بمبلغ 600 434 دولار. |
33. El informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones de 2007 (A/61/530/Add.3) se presentó para informar a la Asamblea General de los recursos necesarios requeridos por la aprobación de las resoluciones 4/4 y 4/8 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 33 - وقد قدم تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3) إلى الجمعية العامة لإبلاغها بالاحتياجات الناجمة عن قراري مجلس حقوق الإنسان 4/4 و 4/8. |
Como se señala en el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones de 2007 (A/61/530/Add.3), las necesidades de gastos resultantes de la aprobación de las resoluciones 4/4 y 4/8 del Consejo se estiman en 434.600 dólares. | UN | وكما لوحظ في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة لعام 2007 (A/61/530/Add.3)، فإن اتخاذ قراري المجلس 4/4 و 4/8 نشأت معه احتياجات تقديرية تبلغ 600 434 دولار. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones y su quinto período extraordinario de sesiones de 2007 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones y su quinto período extraordinario de sesiones de 2007 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | أولاً قد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة لعام 2007()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Algunas de las necesidades resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo se refieren a actividades de carácter " permanente " para las que se habían consignado créditos por un monto de 4.307.200 dólares y 10.465.200 dólares, respectivamente, en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 y en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | 4 - علما بأن بعض الاحتياجات الناجمة عن قرارات اعتمدها المجلس تتعلق بأنشطة ذات طابع " دائم " ، خصصت لها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات مقدارها 200 307 4 دولار، وخصصت لها اعتمادات مقدارها 200 465 10 دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
10. Las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010 incluyen el " reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico " y se han presentado a la Asamblea General, de conformidad con los procedimientos establecidos. | UN | 10 - وتشمل الاحتياجات من الميزانية الناجمة عن قرارات اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010، " إعادة تنظيم الوظائف في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات في إطاره الاستراتيجي " وهو مطروح على الجمعية العامة وفقا للإجراءات الراسخة. |
En el presente informe se señalan las cuestiones resultantes de las resoluciones aprobadas por los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y otros órganos intergubernamentales desde el 20º período de sesiones del Consejo de Administración en que se pide al Consejo de Administración que adopte medidas o que tienen una importancia directa para su labor. | UN | يتناول هذا التقرير المسائل الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة التي تدعو مجلس الإدارة لاتخاذ إجراءات أو التي تكتسب أهمية مباشرة لعمله. |