"resumen de la labor" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملخص أعمال
        
    • موجز أعمال
        
    • موجز للأعمال
        
    • ملخّص الأعمال
        
    • بموجز للأعمال
        
    • الموجز الذي أعده الرئيس لعمل
        
    • عامة عن الأعمال
        
    • وموجز أعمال
        
    • ملخص العمل
        
    • ملخص لعمل
        
    • ملخص للعمل
        
    • موجزا عن الأعمال
        
    • موجز لأعمال
        
    resumen de la labor DE LA COMISIÓN EN SU 57º PERÍODO DE SESIONES UN ملخص أعمال اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    Capítulo II resumen de la labor DE LA COMISIÓN EN SU 58º PERÍODO DE SESIONES UN ملخص أعمال اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين
    resumen de la labor DE LA COMISIÓN EN SU 51º PERÍODO DE SESIONES UN موجز أعمال اللجنة في دورتها الحادية والخمسين
    resumen de la labor de las organizaciones internacionales concerniente al marco legal de la contratación pública UN موجز للأعمال التشريعية للمنظمات الدولية فيما يتعلق بالاشتراء العمومي
    I. resumen de la labor realizada por el Grupo de Trabajo en el marco de su plan de trabajo plurianual UN أولا- ملخّص الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل ضمن إطار خطة عمله المتعددة السنوات
    Con el fin de facilitar el examen de los informes anuales presentados por los contratistas, la Comisión Jurídica y Técnica ha pedido a cada contratista que proporcione un resumen de la labor ambiental que haya realizado desde la firma de su contrato con la Autoridad. UN 1 - طلبت اللجنة القانونية والتقنية من كل متعاقد من المتعاقدين، من أجل المساعدة في النظر في التقارير السنوية المقدمة منهم، موافاتها بموجز للأعمال البيئية التي اضطلع بها منذ التوقيع على عقده مع السلطة.
    VI. resumen de la labor DEL GRUPO AD HOC DE EXPERTOS UN السادس الموجز الذي أعده الرئيس لعمل فريق الخبراء المخصص 32
    Capítulo II resumen de la labor DE LA COMISIÓN EN SU 59º PERÍODO DE SESIONES UN ملخص أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين
    La Junta tomó nota de la exposición de la Directora Ejecutiva, cuyos aspectos principales, así como las observaciones formuladas por la Junta, se recogerían en el resumen de la labor del período de sesiones. UN أحاط المجلس علما بعرض المدير التنفيذي. وسترد النقاط الرئيسية للعرض بالإضافة إلى تعليقات المجلس في ملخص أعمال الدورة.
    resumen de la labor del segundo período de sesiones ordinario de 2010 de la Junta Ejecutiva UN ملخص أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2010
    La Junta tomó nota de la exposición de la Directora Ejecutiva, cuyos aspectos principales, así como las observaciones formuladas por la Junta, se recogerían en el resumen de la labor del período de sesiones. UN أحاط المجلس علماً بعرض المديرة التنفيذية. وسترد النقاط الرئيسية للعرض بالإضافة إلى تعليقات المجلس في ملخص أعمال الدورة.
    resumen de la labor del primer período de sesiones ordinario de 2011 de la Junta Ejecutiva UN ملخص أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011
    resumen de la labor del período de sesiones anual de 2011 de la Junta Ejecutiva UN ملخص أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2011
    resumen de la labor DE LA COMISIÓN EN SU 61º PERÍODO DE SESIONES UN موجز أعمال اللجنة في دورتها الحادية والستين
    resumen de la labor de la Comisión en su 62º período de sesiones UN موجز أعمال اللجنة في دورتها الثانية والستين
    resumen de la labor del segundo período de sesiones ordinario de 2009 de la Junta Ejecutiva UN موجز أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2009
    resumen de la labor ambiental realizada por contratistas UN موجز للأعمال البيئية التي اضطلع بها المتعاقدون
    resumen de la labor ambiental realizada por los contratistas UN موجز للأعمال البيئية التي اضطلع بها المتعاقدون
    La oradora presentó un resumen de la labor preparatoria llevada a cabo desde la aprobación de la resolución el 5 de diciembre de 2013 e informó al Consejo de que el Secretario General, tras celebrar consultas con el Comité, había nombrado al Grupo de Expertos. UN وقدمت لمحة عامة عن الأعمال التحضيرية التي أنجزت منذ اتخاذ القرار في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأبلغت المجلس بقيام الأمين العام، بعد التشاور مع اللجنة، بتعيين فريق الخبراء.
    El programa de trabajo, las declaraciones de prensa y el resumen de la labor del Consejo se incluyeron en el sitio de la presidencia en la Web y se actualizaron a diario. UN ونُشر على موقع الرئاسة في شبكة الإنترنت نص برنامج العمل، مع نصوص البيانات الصحفية، وموجز أعمال المجلس كما تم تحديث هذه النصوص يوميا.
    resumen de la labor realizada entre reuniones sobre UN ملخص العمل بين الدورات بشأن الاستبدال والبدائل
    G. resumen de la labor de la Comisión en su 48º período de sesiones 13 - 21 4 UN زاي - ملخص لعمل اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    A continuación se presenta un resumen de la labor que se está realizando para disolver el Tribunal y transferir las responsabilidades de este al Mecanismo Residual. UN 66 - وفيما يلي ملخص للعمل الجاري إنجازه لإغلاق المحكمة ونقل مسؤولياتها إلى الآلية.
    El Director de la División presentó un breve resumen de la labor realizada recientemente por el Grupo de Trabajo Oficioso. UN 49 - قدم مدير الشعبة عرضا موجزا عن الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي مؤخرا.
    En los párrafos 18 a 20 del presente informe figura un resumen de la labor del Subcomité. UN ويرد موجز لأعمال اللجنة الفرعية في الفقرات 18 إلى 20 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more