"resumen de las recomendaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • موجز التوصيات
        
    • ملخص التوصيات
        
    • موجز توصيات
        
    • موجز للتوصيات
        
    • موجز لتوصيات
        
    • موجز بالتوصيات
        
    • موجز التوصية
        
    • ملخص للتوصيات
        
    • موجز بتوصيات
        
    • موجز عن توصيات
        
    • ملخص توصيات
        
    resumen de las recomendaciones QUE REQUIEREN LA ADOPCION DE DECISIONES POR PARTE DE LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ORGANOS LEGISLATIVOS DE LAS DEMAS ORGANIZACIONES QUE APLICAN EL REGIMEN COMUN xvi UN موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشتركة اﻷخرى
    En el presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figuran en el párrafo 9 del volumen II del informe de la Junta. UN والتقرير الحالي يتناول التوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من المجلد الثاني من تقرير المجلس.
    En el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. Español Página UN ويتناول مرفق التقرير الحالي المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها لم تدرج في موجز التوصيات.
    resumen de las recomendaciones principales para establecer mandatos claros, convincentes y viables UN ملخص التوصيات لولايات واضحة وموثوق بها وممكنة التحقيق
    resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones que participan en el régimen común UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدوليــة المقدمــة إلـى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    En el cuerpo del presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figura en el párrafo 9 del informe de la Junta. UN والتوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من تقرير المجلس متناولة في متن هذا التقرير.
    En el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. UN أما المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها غير مدرجة في موجز التوصيات فهي متناولة في مرفق هذا التقرير.
    resumen de las recomendaciones PERTINENTES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN موجز التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئــات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    resumen de las recomendaciones QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE DECISIONES POR LA ASAMBLEA GENERAL UN موجز التوصيات الداعية إلى اتخاذ مقررات من قبل الجمعية العامة
    resumen de las recomendaciones A LOS JEFES EJECUTIVOS DE LAS ORGANIZACIONES PARTICIPANTES UN موجز التوصيات المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    resumen de las recomendaciones QUE REQUIEREN LA UN موجز التوصيات الداعية إلى اتخاذ مقررات
    resumen de las recomendaciones A LOS JEFES EJECUTIVOS UN موجز التوصيات المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين
    resumen de las recomendaciones A LOS JEFES EJECUTIVOS UN موجز التوصيات المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين
    resumen de las recomendaciones QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE DECISIONES POR LA ASAMBLEA GENERAL UN موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من الجمعية العامة
    xiii resumen de las recomendaciones que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes xiv UN موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من قبل الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشتركة اﻷخرى
    resumen de las recomendaciones principales para establecer mandatos claros, convincentes y viables: UN 64 - ملخص التوصيات لولايات واضحة وموثوق بها وممكنة التحقيق:
    resumen de las recomendaciones de la tercera serie de reclamaciones de la categoría D UN موجز توصيات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة دال
    resumen de las recomendaciones principales sobre medidas preventivas UN موجز للتوصيات الرئيسية بشأن العمل الوقائي
    El resumen de las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe correspondiente a 1992Ibíd., cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 5D (A/48/5/Add.4), secc. II. UN ويرد أدناه موجز لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات التي تضمنها تقريره عن سنة ١٩٩٢.
    Un resumen de las recomendaciones y la respuesta del Gobierno se transcriben a continuación. UN ويرد أدناه موجز بالتوصيات ورد الحكومة.
    resumen de las recomendaciones principales sobre la administración civil de transición UN موجز التوصية الرئيسية المتعلقة بالإدارة المدنية الانتقالية
    A continuación se expone un resumen de las recomendaciones formuladas al Consejo Económico y Social, con motivo de su examen ministerial anual de 2009, por el 6º Foro de la Red Sociedad Solidaria de la Legión de la Buena Voluntad: UN وفيما يلي ملخص للتوصيات التي قدمها المنتدى السادس لشبكة مجتمع تضامن أصحاب المصلحة المتعددين التابع للمنظمة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009.
    En el párrafo 9 figura un resumen de las recomendaciones de la Junta. UN ويرد في الفقرة 9 موجز بتوصيات المجلس.
    Atendiendo la petición del Consejo, se publicó un resumen de las recomendaciones del taller en forma de documento (ISBA/12/C/7). UN وبناء على طلب المجلس، أُصدر موجز عن توصيات حلقة العمل بشكل وثيقة (ISBA/12/C/7).
    II. resumen de las recomendaciones DEL EXPERTO INDEPENDIENTE, COMENTARIOS RECIBIDOS Y OPINIONES DEL SECRETARIO UN ثانياً - ملخص توصيات الخبير المستقل، والتعليقات الواردة، وآراء اﻷمين العام بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more