La Comisión debería centrar la atención en los cinco temas destacados por el Representante Especial en el resumen del debate. | UN | وينبغي أن تركز اللجنة على المواضيع الخمسة التي أبرزها المقرر الخاص في موجز المناقشة الذي قدمه. |
resumen del debate POR LOS COPRESIDENTES | UN | موجز المناقشة المقدم من الرئيسين المشاركين |
B. resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del 11ºCongreso | UN | ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر |
resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del Congreso | UN | ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر |
11. resumen del debate sobre los proyectos de artículos 5 a 8 y 10 del capítulo II de la primera parte | UN | ١١ - موجز للمناقشة بشأن مشاريع المواد ٥ إلى ٨ و ١٠ من الفصل الثاني من الباب اﻷول |
El Presidente formula una declaración en el curso de la cual presenta su resumen del debate general. | UN | أدلى الرئيس ببيان عرض فيه موجز المناقشة العامة الذي أعده. |
En la sección III infra figura un resumen del debate. | UN | ويرد موجز المناقشة في الجزء ثالثاً أدناه. |
resumen del debate temático oficioso sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | موجز المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Las opiniones están divididas acerca de dicha propuesta, como se desprende del resumen del debate que figura en los párrafos 373 y 377 a 385 del informe de la Comisión. | UN | وقد تباينت اﻵراء بشأن ذلك المقترح، مثلما يتضح من موجز المناقشة الوارد في الفقرات ٣٧٤ ومن ٣٧٧ الى ٣٨٥ من تقرير لجنة القانون الدولي. |
I. resumen del debate DEL GRUPO DE TRABAJO | UN | موجز المناقشة التي أجراها الفريق العامل |
40. Moderó la mesa redonda el Sr. Stephen B. Peterson, que redactó un resumen del debate. | UN | ٤٠ - ترأس اجتماع المائدة المستديرة هذا السيد ستيفن ب. بيترسون، الذي أعد موجز المناقشة. |
resumen del debate general preparado por el Presidente | UN | ملخص المناقشة الذي أعده الرئيس |
2. resumen del debate sobre cuestiones generales | UN | 2- ملخص المناقشة المتعلقة بالقضايا العامة 58-70 19 |
5. resumen del debate sobre la segunda parte | UN | 5- ملخص المناقشة المتعلقة بالباب الثاني 82-106 28 |
8. resumen del debate sobre el derecho de un Estado a exigir responsabilidad de otro Estado (Artículo 40 bis) | UN | 8- ملخص المناقشة التي جرت بشأن حق الدولة في التمسك بمسؤولية دولة أخرى (المادة 40 مكررا) |
43. resumen del debate sobre el artículo 34 bis 395 - 397 164 | UN | الخامس - 43- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 34 مكرراً 395-397 161 |
iii) Alienta a la Presidencia de la Comisión a que mantenga la práctica de proporcionar un resumen del debate general de la Comisión; | UN | ' 3` تشجع رئيس اللجنة على مواصلة الممارسة المتمثلة في إتاحة موجز للمناقشة العامة التي تعقدها اللجنة؛ |
iii) Alentó a la Presidenta de la Comisión a que mantuviera la práctica de proporcionar un resumen del debate general de la Comisión; | UN | ' 3` شجعت رئيسة اللجنة على مواصلة الممارسة المتمثلة في إتاحة موجز للمناقشة العامة التي تعقدها اللجنة؛ |
2. resumen del debate sobre el 13º informe del Relator Especial | UN | ٢ - موجز النقاش الذي دار بشأن التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص |
9. resumen del debate sobre los proyectos de artículos 1 a 4 de la primera parte | UN | ٩ - موجز المناقشات التي جرت بشأن المادتين ١ و ٤ من الجزء اﻷول |
5. resumen del debate sobre la distinción entre la responsabilidad por " crímenes " y la responsabilidad por " delitos " | UN | ٥ - ملخص النقاش بشأن التمييز بين المسؤوليــة الجنائية والمسؤولية عن الجنح |
resumen del debate sobre la estructura del proyecto de convención | UN | موجز للمناقشات المتعلقة بهيكل مشروع الاتفاقية |
B. resumen del debate preparado por los Presidentes | UN | موجز مناقشات الشريكين في الرئاسة |
14. No deseo terminar este resumen del debate general y de las opiniones de todas las delegaciones sin destacar las numerosas expresiones de agradecimiento dirigidas al Alto Comisionado por la manera en que dirige la Oficina. | UN | 14 - ولا يسعني أن أختتم هذا العرض الموجز للمناقشة العامة ولآراء جميع الوفود دون إبراز كل ما تم الإعراب عنه من تقدير للمفوض السامي على حسن قيادته. |
resumen del debate de mesa redonda de alto nivel acerca de los entornos propicios para la transferencia de tecnología, celebrado en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | موجز نقاش المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن البيئات المواتية لنقل التكنولوجيا، المعقودة خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف |
En la sección III infra figura una resumen del debate. | UN | ويرد موجز هذه المناقشة في الفرع الثالث أدناه. |
resumen del debate del coloquio | UN | ثانياً- ملخَّص للمناقشة التي دارت في الندوة |
resumen del debate preparado por el Presidente del OSACT y proyecto de decisión que se somete a la consideración de la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | ملخص للمناقشة أعده رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومشروع مقرر يعرض على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية لينظر فيه |