"resumida sobre las" - Translation from Spanish to Arabic

    • موجزة عن
        
    • موجزة بشأن
        
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En la sección VII se presenta información resumida sobre las indemnizaciones por muerte y discapacidad. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN جيم - معلومات موجزة بشأن نقل الموارد فيما بين الفئات
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos con cargo al presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos con cargo al presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos con cargo al presupuesto ordinario. UN وترِدُ في البيان الرابع معلومات موجزة عن تخصيص الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En las secciones III y IV infra se presenta información resumida sobre las estadísticas relativas a las causas, incluido un desglose del número de personas acusadas, absueltas, condenadas y remitidas a otras instancias, y de las que están sometidas a enjuiciamiento actualmente. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات موجزة عن إحصاءات متعلقة بالقضايا، بما في ذلك معلومات مفصلة عن عدد الأشخاص المتهمين والمبرئين والمحكوم عليهم والمحالين والخاضعين لإجراءات المقاضاة.
    Información resumida sobre las reasignaciones de fondos entre grupos UN باء - معلومات موجزة عن الأموال المنقولة من فئة إلى أخرى
    Información resumida sobre las reasignaciones de fondos entre los distintos grupos UN بــاء - معلومات موجزة عن مناقلة الأموال من مجموعة إلى أخرى
    B. Información resumida sobre las reasignaciones de fondos entre los distintos grupos UN باء - معلومات موجزة عن مناقلة الأموال من مجموعة إلى أخرى
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN بـاء - معلومات موجزة عن عمليات النقل فيما بين المجموعات
    B. Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN باء - معلومات موجزة عن عمليات النقل فيما بين المجموعات
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN بــاء - معلومات موجزة عن نقل الموارد بين المجموعات
    B. Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN باء - معلومات موجزة عن نقل الموارد بين المجموعات
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN باء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الأموال فيما بين فئات الميزانية
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN بــاء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الأموال بين فئات الميزانية
    B. Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN باء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الأموال بين فئات الميزانية
    Información resumida sobre las redistribuciones entre grupos UN جيم - معلومات موجزة بشأن نقل الموارد بين الفئات
    En 2005, 2006, 2007 y 2008, la Alianza participó en los debates abiertos del Consejo de Seguridad relativos a la protección del personal civil y presentó a los Estados Miembros información resumida sobre las necesidades de los niños en situaciones de conflicto, sobre todo en el Afganistán, la República Democrática del Congo y Nepal. UN في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008، اشترك التحالف في مناقشات مجلس الأمن العلنية المتعلقة بحماية المدنيين وقدم إلى الدول الأعضاء معلومات موجزة بشأن احتياجات الأطفال في حالات النزاع، لا سيما في أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية ونيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more