"resumidas de las sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموجزة لجلسات
        
    • موجزة لجلسات
        
    • الموجزة لاجتماعات
        
    A menos que el Consejo decida otra cosa, se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión o de sus grupos de trabajo. UN تتاح المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    En el párrafo 19 la Mesa toma nota del hecho de que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se suministrarán actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las Comisiones Principales de la Asamblea. UN في الفقرة ١٩ أحاط المكتب علما بأنه سيجري في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Las actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión figuran en los documentos A/AC.105/C.2/SR.572 a 579. UN وترد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية في الوثائق A/AC.105/C.2/SR.572 الى SR.579.
    No se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión ni de sus grupos de trabajo, a menos que hayan sido expresamente autorizadas por el Consejo. UN لا تعد محاضر موجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة إلا بإذن صريح من المجلس.
    No se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión ni de sus grupos de trabajo, a menos que hayan sido expresamente autorizadas por el Consejo. UN لا تعد محاضر موجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة إلا بإذن صريح من المجلس.
    Las actas resumidas de las sesiones de la Comisión deben reflejar las posiciones de los Estados Miembros, sobre todo en relación con aquellos programas en que no se pudo llegar a un consenso. UN وتابعت قائلة إن المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة يجب أن تشير إلى مواقف الدول الأعضاء، ولا سيما بخصوص البرامج التي لم يتوصل بشأنها إلى توافق في الآراء.
    408. El volumen I del Anuario contiene la versión editada final de las actas resumidas de las sesiones de la Comisión. UN 408- ويتألّف المجلد الأول من الحولية من نسخة محررة نهائية من المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة.
    Las actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión figuran en los documentos A/AC.105/C.2/SR.580 a 588. UN وترد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية في الوثائق A/AC.105/C.2/SR.580-588.
    En el párrafo 20 la Mesa toma nota de que en el quincuagésimo período de sesiones seguirán suministrándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y de que se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las Comisiones Principales de la Asamblea. UN وفي الفقرة ٢٠ أحاط المكتب علما بأنه سيجري توفير المحاضر الحرفية خلال الدورة الخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى، والمحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية.
    Las actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión figuran en los documentos A/AC.105/C.2/SR.589 a 597. UN وترد في الوثائق A/AC.105/C.2/SR.589-597 المحاضر الموجزة لجلسات هذه اللجنة الفرعية.
    11. Pide al Secretario General que se sigan levantando actas resumidas de las sesiones de la Comisión dedicadas a la formulación de instrumentos normativos; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    11. Pide al Secretario General que se sigan levantando actas resumidas de las sesiones de la Comisión dedicadas a la formulación de instrumentos normativos; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    12. Pide al Secretario General que se sigan redactando actas resumidas de las sesiones de la Comisión dedicadas a la formulación de instrumentos normativos; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    12. Pide al Secretario General que se sigan redactando actas resumidas de las sesiones de la Comisión dedicadas a la formulación de instrumentos normativos; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    11. Pide al Secretario General que se sigan redactando actas resumidas de las sesiones de la Comisión dedicadas a la formulación de instrumentos normativos; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    No se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión ni de sus grupos de trabajo, a menos que hayan sido expresamente autorizadas por el Consejo. UN لا تعد محاضر موجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة إلا بإذن صريح من المجلس.
    No se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión ni de sus grupos de trabajo, a menos que hayan sido expresamente autorizadas por el Consejo. UN لا تعد محاضر موجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة إلا بإذن صريح من المجلس.
    La Comisión decidió asimismo que se levantaran actas resumidas de las sesiones de la cuarta reunión de la Comisión y que en el caso de las otras tres reuniones sólo se dejara constancia de las decisiones. UN وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي إعداد محاضر موجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة والاحتفاظ فقط بالسجلات المتعلقة بالمقررات فيما يخص الدورات الثلاث اﻷخرى.
    La Comisión decidió asimismo que se levantaran actas resumidas de las sesiones de la cuarta reunión de la Comisión y que en el caso de las otras tres reuniones sólo se dejara constancia de las decisiones. UN وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي إعداد محاضر موجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة والاحتفاظ فقط بالسجلات المتعلقة بالمقررات فيما يخص الدورات الثلاث اﻷخرى.
    a) Los Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad deben tener acceso inmediato a las actas resumidas de las sesiones de los comités de sanciones que no comprometan el carácter confidencial de la labor de los comités; UN )أ( ينبغي أن تتاح لغير أعضاء مجلس اﻷمن على وجه السرعة المحاضر الموجزة لاجتماعات لجان الجزاءات، التي لا تمس سرية أعمال تلك اللجان؛
    a) Los Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad deben tener acceso inmediato a las actas resumidas de las sesiones de los comités de sanciones que no comprometan el carácter confidencial de la labor de los comités; UN (أ) ينبغي أن تتاح على وجه السرعة لغير أعضاء مجلس الأمن المحاضر الموجزة لاجتماعات لجان الجزاءات التي لا تمس سرية أعمال تلك اللجان؛
    a) Los Estados que no sean miembros del Consejo de Seguridad deberán tener acceso inmediato a las actas resumidas de las sesiones de los comité de sanciones que no comprometan el carácter confidencial de la labor de los comités; UN (أ) ينبغي أن تتاح على وجه السرعة لغير أعضاء مجلس الأمن المحاضر الموجزة لاجتماعات لجان الجزاءات، التي لا تمس سرية أعمال تلك اللجان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more