"reunión de un grupo de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماع فريق الخبراء
        
    • اجتماع فريق خبراء
        
    • اجتماع لفريق خبراء
        
    • اجتماعا لفريق من الخبراء
        
    • اجتماع لفريق الخبراء
        
    • اجتماعا لفريق خبراء
        
    • اجتماعاً لفريق خبراء
        
    • اجتماع فريق للخبراء
        
    • اجتماع لفريق من الخبراء
        
    • عقد فريق خبراء
        
    • اجتماع واحد لفريق الخبراء
        
    • اجتماع واحد لفريق خبراء
        
    • اجتماع فريق من الخبراء
        
    • اجتماعاً لفريق الخبراء
        
    • لاجتماع لفريق من الخبراء
        
    Asistencia a la reunión de un grupo de expertos de las Naciones Unidas para preparar la documentación de trabajo con destino a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN وحضر اجتماع فريق الخبراء التقنيين التابع لﻷمم المتحدة ﻹعداد ورقات عمل من أجل لجنة حدود الجرف القاري.
    reunión de un grupo de expertos sobre la trata de mujeres y niñas UN 3 - اجتماع فريق الخبراء بشأن " الاتجار بالنساء والفتيات "
    Proyecto II reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central UN اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى
    reunión de un grupo de expertos para tratar el tema del desarrollo sostenible en los Estados insulares en desarrollo. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    La reunión de un grupo de expertos sobre conceptos y medición de la pobreza nacional apoyó la elaboración de programas de alivio de la pobreza. UN وقد أيد اجتماع لفريق خبراء في مجال مفاهيم وقياسات الفقر على صعيد البلدان الاضطلاع ببرامج تستهدف تخفيف وطأة الفقر.
    Seguimiento de la reunión de un grupo de expertos celebrada en mayo de 2003 sobre la determinación del alcance de las estadísticas sociales UN متابعة اجتماع فريق الخبراء بشأن تحديد نطاق الإحصاءات الاجتماعية
    Proyecto II reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central UN اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى
    reunión de un grupo de expertos celebrada en Durban (Sudáfrica) UN اجتماع فريق الخبراء المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا
    reunión de un grupo de expertos sobre la elaboración de directrices para la prevención efectiva del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina entre los jóvenes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    reunión de un grupo de expertos sobre la dimensión espacial de la pobreza y la desigualdad UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن البـُـعد المكاني للفقر واللامساواة
    reunión de un grupo de expertos sobre la creación de capacidad en el análisis de género para los responsables de la planificación económica del Caribe UN اجتماع فريق الخبراء بشأن بناء القدرات في مجال التحليل الجنساني من أجل المخططين الاقتصاديين في منطقة البحر الكاريبي
    reunión de un grupo de expertos sobre la mujer, la paz y la seguridad UN اجتماع فريق الخبراء بشأن المرأة والسلام والأمن
    reunión de un grupo de expertos para tratar el tema del desarrollo sostenible en los Estados insulares en desarrollo. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    En la sede de la ONUDI se celebró una reunión de un grupo de expertos para elaborar estrategias destinadas a luchar contra la contaminación por mercurio derivada de la minería artesanal. UN وقد عقد اجتماع فريق خبراء في مقر اليونيدو لوضع استراتيجيات لمكافحة التلوث بالزئبق المنبعث نتيجة التعدين الحرفي.
    Asistió a la reunión de un grupo de expertos sobre la complementariedad entre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño en Nueva York UN حضرت اجتماع فريق خبراء في نيويورك بشأن التكامل بين اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل
    Otro representante propuso que se convocara una reunión de un grupo de expertos dedicada a los mecanismos institucionales. UN واقترح ممثل آخر عقد اجتماع لفريق خبراء يخصص للترتيبات المؤسسية.
    La reunión de un grupo de expertos sobre conceptos y medición de la pobreza nacional apoyó la elaboración de programas de alivio de la pobreza. UN وقد أيد اجتماع لفريق خبراء في مجال مفاهيم وقياسات الفقر على صعيد البلدان الاضطلاع ببرامج تستهدف تخفيف وطأة الفقر.
    La CEPA organizó la reunión de un grupo de expertos sobre las repercusiones de los cambios económicos y sociales en la familia africana. UN ونظمت اللجنة اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن أثر التغيرات الاقتصادية والاجتماعية على اﻷسرة الافريقية.
    Se examinará el borrador en una reunión de un grupo de expertos que se celebrará a mediados de 1999 UN ستتم مناقشة المسودة في اجتماع لفريق الخبراء في منتصف ١٩٩٩
    Se convocó también una reunión de un grupo de expertos en la mujer en el desarrollo. UN وعقدت أيضا اجتماعا لفريق خبراء بشأن المرأة في التنمية.
    En marzo de 2007, el Gobierno del Canadá patrocinó una reunión de un grupo de expertos sobre los pueblos indígenas en zonas urbanas y la migración en Santiago. UN وفي آذار/مارس 2007، رعت حكومة كندا اجتماعاً لفريق خبراء في سانتياغو عن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة.
    reunión de un grupo de expertos sobre acuerdos comunitarios de crédito para viviendas de bajo costo: evaluación de posibilidades y consecuencias UN اجتماع فريق للخبراء بشأن الترتيبات الائتمانية لمساكن المجتمعات المحلية في مجال توفير الإسكان لذوي الدخل المنخفض: تقييم الإمكانات والآثار
    A ese respecto, tal vez se justifique convocar una reunión de un grupo de expertos para examinar este problema. UN وفي هذا الصدد، قد يكون هناك ما يبرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء للنظر في المشكلة.
    En diciembre de 2003 se celebró en Durban (Sudáfrica) una reunión de un grupo de expertos para debatir acerca de la elaboración de un conjunto de instrumentos para la prevención de la delincuencia urbana. UN وفي ديسمبر 2003، عقد فريق خبراء مشترك في دوربان، بجنوب أفريقيا، لمناقشة وضع مجموعة أدوات لمنع الجريمة الحضرية.
    iii) Grupo especial de expertos: reunión de un grupo de expertos sobre políticas regionales de desarrollo (1); UN ' 3` فريق الخبراء المخصص: اجتماع واحد لفريق الخبراء بشأن السياسة الإنمائية الإقليمية (1)؛
    reunión de un grupo de expertos en incentivos para la inversión en la región (cuarto trimestre de 1995). UN اجتماع واحد لفريق خبراء معني بحوافز الاستثمار في المنطقة )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥(.
    La Comisión convocó también, en mayo de 1994, la reunión de un grupo de expertos sobre levantamientos hidrográficos en el mar y trazado de cartas náuticas y organizó un seminario sobre política y estrategias modernas en materia de fijación de tarifas portuarias. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٤، عقدت اللجنة اجتماع فريق من الخبراء بشأن المسح الهيدروغرافي البحري ورسم الخرائط الملاحية. كذلك عقدت اللجنة حلقة دراسية عن السياسات والاستراتيجيات الحديثة للتسعير المينائي.
    En 2013, organizó una reunión de un grupo de expertos sobre la generación eficaz de datos para los indicadores de la Estrategia. UN وفي عام 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن فعالية توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون.
    El Gobierno de Mongolia prepara actualmente, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer, la reunión de un grupo de expertos sobre las mujeres de las zonas rurales, de que será anfitrión en mayo de 2001 en Ulaanbaatar. UN وتعكف حكومة منغوليا حاليا، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، على التحضير لاجتماع لفريق من الخبراء بشأن المرأة الريفية، وسوف تستضيفه في أيار/مايو 2001 في أولان باتور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more