En 2012 se celebró en Ginebra una reunión general sobre cooperación entre las Naciones Unidas y la OCI. | UN | وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012. |
Se prevé que la próxima reunión general entre la Organización de la Conferencia Islámica y las Naciones Unidas se celebre en Ginebra a comienzos del año entrante. | UN | ومن المتوقع أن يعقد الاجتماع العام التالي بين منظمة المؤتمر اﻹسلامي واﻷمم المتحدة في جنيف في بداية السنة المقبلة. |
D. Segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la | UN | الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية |
Esperamos que los resultados de la próxima reunión general estén de acuerdo con la importancia del cincuentenario de ambas organizaciones. | UN | ونأمل أن تتناسب نتائج الاجتماع العام المشار إليه مع مناسبة الاحتفالات بذكرى مرور ٥٠ عاما على إنشاء المنظمتيــن. |
reunión general con los medios de difusión sobre los derechos humanos en Camboya | UN | اجتماع عام مع وسائط الاعلام بشأن مسألة حقوق الانسان في كمبوديا |
La reunión general determina las políticas generales, los nuevos objetivos, las orientaciones nuevas y el desarrollo de la red TRAINMAR. | UN | ويبت الاجتماع العام في السياسات العامة واﻷهداف الجديدة والتوجهات الجديدة وتطوير شبكة ترينمار. |
En la reunión general se aprobó una serie de conclusiones y recomendaciones, sobre todo relativas a cuestiones económicas y sociales. | UN | ٩٣٧ - واعتمدت في الاجتماع العام مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات تنصب بصفة رئيسية على المسائل الاقتصادية والاجتماعية. |
reunión general DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y LA ORGANIZACIÓN DE LA CONFERENCIA ISLÁMICA Y SUS INSTITUCIONES ESPECIALIZADAS | UN | الاجتماع العام بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
Todas las cuentas son comprobadas por auditores elegidos en la reunión general anual. | UN | ويقوم بمراجعة جميع الحسابات مراجعون ينتخبون في الاجتماع العام السنوي. |
Esa tendencia se mantenía y sería evaluada en la próxima reunión general del Grupo Consultivo Mixto de Políticas. | UN | ولا يزال هذا الاتجاه مستمرا وسيجري تناوله بالتقييم في الاجتماع العام للفريق المشترك. |
Durante la reunión general se confirmó también el mayor grado de cooperación política entre las Naciones Unidas y la OCI. | UN | ٤١ - وتأكد أيضا في هذا الاجتماع العام التعاون السياسي المطرد بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Esa tendencia se mantenía y sería evaluada en la próxima reunión general del Grupo Consultivo Mixto de Políticas. | UN | ولا يزال هذا الاتجاه مستمرا وسيجري تناوله بالتقييم في الاجتماع العام للفريق المشترك. |
Declaración conjunta de la segunda reunión general entre el sistema de las Naciones Unidas y la secretaría de la Comunidad del Caribe y sus instituciones asociadas | UN | البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها |
Se acordó que las Naciones Unidas y la OCI realizarían un examen de las esferas de cooperación en la siguiente reunión general. | UN | واتفق على أن تضطلع الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي باستعراض مجالات التعاون في الاجتماع العام المقبل. |
Los representantes de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Departamento de Asuntos de Desarme asistieron por primera vez a la reunión general. | UN | وقد شارك في الاجتماع العام لأول مرة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون نزع السلاح. |
reunión general de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, Belgrado. | UN | 1978: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، بلغراد. |
reunión general de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, Madrid. 1981 a 1985 | UN | 1980: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، مدريد. |
reunión general de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, Viena. | UN | 1986: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون، فيينا. |
Posteriormente también participó en la reunión general anual oficial del BAsD. | UN | وشارك أيضا بعد ذلك في الاجتماع العام السنوي الرسمي لمصرف التنمية الآسيوي. |
i) Una reunión general y dos reuniones sectoriales entre el sistema de las Naciones Unidas y la LEA y sus organizaciones especializadas; | UN | ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛ |
Reuniones informativas periódicas. Cada año, las Naciones Unidas deberían organizar por lo menos una reunión general de información para los grupos principales y otras partes interesadas con el fin de examinar las contribuciones y procesos clave. | UN | 12 - جلسات الإحاطة المنتظمة - ينبغي للأمم المتحدة أن تنظم في كل سنة ما لا يقل عن اجتماع عام واحد في شكل لقاء مفتوح للمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية لمناقشة المساهمات والعمليات الرئيسية. |
En su reunión general anual, celebrada recientemente, la Asociación había señalado varios asuntos que eran motivo de preocupación para el personal: | UN | وقالت إن الرابطة حددت في اجتماعها العام السنوي الأخير عدداً من المسائل التي تهم الموظفين. |