"reunión informativa oficiosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسة إحاطة غير رسمية
        
    • جلسة الإحاطة غير الرسمية
        
    • جلسة إعلامية غير رسمية
        
    • إحاطة إعلامية غير رسمية
        
    • جلسة اﻹعﻻم غير الرسمية
        
    • في الإحاطة غير الرسمية
        
    • تقديم إحاطة غير رسمية
        
    • إعﻻمية غير رسمية
        
    • إحاطة غير رسمية مشتركة
        
    reunión informativa oficiosa sobre el examen estratégico de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    reunión informativa oficiosa sobre el examen estratégico de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    reunión informativa oficiosa sobre asuntos de interés para el Consejo de Europa UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مسائل تتعلق بمجلس أوروبا
    El Centro de Situación proporcionará más detalles al respecto en la reunión informativa oficiosa prevista para principios de 2012. UN وسيقدم المركز مزيدا من التفاصيل أثناء جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في مطلع عام 2012.
    Antes de ceder la palabra a los oradores que figuran en la lista de esta mañana, quisiera anunciar que tras esta sesión plenaria oficial se celebrará una reunión informativa oficiosa en la Sala del Consejo. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين على قائمة هذا الصباح. أود أن أعلن أنه بعد اختتام هذه الجلسة العامة الرسمية، ستُعقد جلسة إعلامية غير رسمية في قاعة المجلس.
    reunión informativa oficiosa sobre asuntos de interés para el Consejo de Europa UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مسائل تتعلق بمجلس أوروبا
    reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    reunión informativa oficiosa sobre la seguridad en el abastecimiento de suministros de salud reproductiva; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛
    reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    reunión informativa oficiosa sobre la seguridad en el abastecimiento de suministros de salud reproductiva; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛
    reunión informativa oficiosa sobre la respuesta del PNUD a las inundaciones en el Pakistán; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفيضانات في باكستان؛
    reunión informativa oficiosa sobre las iniciativas del PNUD en Internet; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على شبكة الإنترنت؛
    reunión informativa oficiosa sobre la estrategia mundial del Secretario General para la salud de la mujer y el niño; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية الأمين العام العالمية لصحة المرأة والطفل؛
    reunión informativa oficiosa sobre la respuesta del UNFPA a las inundaciones en el Pakistán. UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان للفيضانات في باكستان.
    reunión informativa oficiosa sobre la respuesta del PNUD a las inundaciones en el Pakistán; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفيضانات في باكستان؛
    reunión informativa oficiosa sobre las iniciativas del PNUD en Internet; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على شبكة الإنترنت؛
    reunión informativa oficiosa sobre la estrategia mundial del Secretario General para la salud de la mujer y el niño; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية الأمين العام العالمية لصحة المرأة والطفل؛
    reunión informativa oficiosa sobre la respuesta del UNFPA a las inundaciones en el Pakistán. UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان للفيضانات في باكستان.
    reunión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre la respuesta humanitaria UN جلسة الإحاطة غير الرسمية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tercera reunión informativa oficiosa de la Junta Ejecutiva - por las agrupaciones regionales UN جلسة الإحاطة غير الرسمية الثالثة للمجلس التنفيذي - حسب المجموعات الإقليمية
    [Después de que se levante la sesión, el Coordinador Ejecutivo de la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo ofrecerá una reunión informativa oficiosa para las delegaciones interesadas en la marcha de los preparativos del informe del Secretario General al Comité Preparatorio.] UN [عقب رفع الجلسة، سيقدم المنسق التنفيذي لأمانة تنسيق تمويل التنمية، جلسة إعلامية غير رسمية للوفود المهتمة بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية.]
    El Comité Especial celebrará una reunión informativa oficiosa sobre su implantación generalizada y su aplicación a principios de 2012. UN وستتلقى اللجنة الخاصة إحاطة إعلامية غير رسمية عن نشر هذه السياسة وتنفيذها في مطلع عام 2012.
    Se abordará esa cuestión en la reunión informativa oficiosa que se celebrará antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وسيتم تناول هذه المسألة في الإحاطة غير الرسمية المقرر تقديمها قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Asimismo, se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del próximo período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تقديم إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية المقبلة للجنة الخاصة.
    reunión informativa oficiosa conjunta sobre la respuesta humanitaria; UN إحاطة غير رسمية مشتركة عن الاستجابة الإنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more