Le adjunto un ejemplar del Informe de la Reunión internacional de expertos sobre el Establecimiento de un Tribunal Penal Internacional y las conclusiones del Presidente. | UN | أرفق بهذه الرسالة نسخة من تقرير اجتماع الخبراء الدولي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية واستنتاجات رئيس الاجتماع. |
Reunión internacional de expertos sobre un posible régimen | UN | اجتماع الخبراء الدولي بشأن تدابير التحقق الممكنة لوضع |
Resultados de la Reunión internacional de expertos acerca de un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles | UN | نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Reunión internacional de expertos sobre la supervisión y la evaluación de los adelantos alcanzados hacia la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto | UN | اجتماع الخبراء الدوليين بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو الإدارة المستدامة للغابات |
El organizador de la Reunión internacional de expertos añadió la siguiente nota después de la reunión. | UN | أضيفت الملاحظة التالية بعد اجتماع منظم اجتماع الخبراء الدوليين. |
Con miras a prestar asistencia a los Estados signatarios para la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (resolución 55/25 de la Asamblea General, anexo I). Durante la primera etapa del proyecto se celebró una Reunión internacional de expertos con objeto de formular una metodología y un plan de trabajo y de delimitar el ámbito de la guía. | UN | وخلال المرحلة الأولى من المشروع، عقد اجتماع دولي للخبراء لوضع منهجية وخطة عمل، ولتحديد نطاق الدليل. |
36. La Reunión internacional de expertos sobre contaminantes orgánicos persistentes: hacia la acción mundial, patrocinada conjuntamente por el Canadá y Filipinas, se celebrará del 4 al 8 de junio de 1995 en Vancouver, Columbia Británica (Canadá). | UN | ٣٦ - سيعقد الاجتماع الدولي للخبراء المعني بالملوثات العضوية الثابتة: نحو عمل عالمي، والذي تشترك في رعايته كندا والفلبين، في الفترة ٤-٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في مدينة فانكفور، بريتش كولومبيا، كندا. |
Reunión internacional de expertos sobre las modalidades cambiantes de producción y consumo sostenibles | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الأنماط المتغيرة للاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Resultado de la Reunión internacional de expertos de Alto Nivel sobre el Turismo Sostenible para el Desarrollo, previa a la XI UNCTAD | UN | نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية |
RESULTADO DE LA Reunión internacional de expertos | UN | نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر |
RESULTADO DE LA Reunión internacional de expertos | UN | نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر |
Resumen de las conclusiones y recomendaciones de la Reunión internacional de expertos sobre la financiación para la ordenación sostenible de los bosques: el Diálogo de Paramaribo | UN | موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو |
Reunión internacional de expertos sobre la cartografía por grupos externos voluntarios para la preparación y respuesta en casos de emergencia | UN | اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور للتأهُّب والاستجابة في حالات الطوارئ |
Segunda Reunión internacional de expertos sobre la cartografía por grupos externos voluntarios para la preparación y respuesta en casos de emergencia | UN | اجتماع الخبراء الدولي الثاني بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور للتأهُّب والاستجابة لحالات الطوارئ |
Reunión internacional de expertos sobre la elaboración de mapas mediante la participación de distintos grupos para la gestión de actividades en casos de desastre y la intervención en casos de emergencia | UN | اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر جماهيرية من أجل إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ |
Reunión internacional de expertos sobre información para la adopción de decisiones y la participación, patrocinada por el Gobierno del Canadá, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el PNUMA | UN | اجتماع الخبراء الدوليين بشأن المعلومات المتعلقة باتخاذ القرارات والمشاركة الذي استضافته حكومة كندا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Se señala también que los Gobiernos del Brasil y de los Estados Unidos de América han copatrocinado una Reunión internacional de expertos sobre áreas forestales protegidas que se celebrará en San Juan (Puerto Rico) del 15 al 19 de marzo de 1999. | UN | ويُلاحظ أيضا أن حكومتي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية تشتركان في رعاية اجتماع الخبراء الدوليين المعني بالمناطق الحَرجية المحمية، الذي سيعقد في سان خوان، بورتوريكو، من ١٥ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
f) La Reunión internacional de expertos sobre zonas forestales protegidas, auspiciada por los Gobiernos del Brasil y los Estados Unidos. | UN | )و( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بمناطق الغابات المحمية شاركت في رعايته حكومتا البرازيل والولايات المتحدة؛ |
Los miembros del Cuarteto intercambiaron opiniones sobre la propuesta de la Federación de Rusia de celebrar una Reunión internacional de expertos en Moscú. | UN | وتبادل أعضاء المجموعة الرباعية الآراء بشأن الاقتراح الروسي بعقد اجتماع دولي للخبراء في موسكو. |
También debería celebrarse una Reunión internacional de expertos sobre poblaciones indígenas y tabaco y publicarse un documento final al respecto. | UN | وينبغي عقد اجتماع دولي للخبراء بشأن الشعوب الأصلية والتبغ، كما ينبغي إصدار وثيقة ختامية. |
El objetivo de esta Reunión internacional de expertos, a la que asistieron unos 227 expertos forestales y financieros, fue la de determinar las oportunidades para aumentar en forma considerable la financiación para la ordenación forestal sostenible. | UN | وكان الهدف من هذا الاجتماع الدولي للخبراء الذي حضره حوالي 227 خبيراً في المجال المالي ومجال الغابات، تحديد الفرص المتاحة لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للغابات إلى حد كبير. |
Reunión internacional de expertos sobre instrumentos de política para el desarrollo sostenible | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن أدوات السياسات في مجال التنمية المستدامة |
2. Aprecia a ese respecto el generoso ofrecimiento del Gobierno de España de patrocinar una Reunión internacional de expertos sobre el tema de la corrupción; | UN | ٢ ـ يرحب في هذا الخصوص بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اسبانيا لرعاية اجتماع خبراء دولي بشأن موضوع الفساد؛ |
En nombre de los países organizadores de la " Reunión internacional de expertos sobre el Papel de los Bosques Plantados en el Manejo Forestal Sostenible " , Chile, Dinamarca, la India, Nueva Zelandia y Portugal, que fue realizada en Santiago (Chile), del 6 al 10 de abril de 1999, tenemos el honor de hacer llegar a usted el informe final de dicha reunión. | UN | باسم البرتغال والدانمرك وشيلي ونيوزيلندا والهند، البلدان المنظمة لاجتماع الخبراء الدولي المعني بدور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات، الذي عقد في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 6 إلى 10 نيسان/ أبريل 1999، نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير النهائي للاجتماع. |