"reuniones de órganos de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعات هيئات اﻷمم
        
    • الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم
        
    • اجتماعات أجهزة الأمم
        
    • أي اجتماعات لهيئات اﻷمم
        
    Periódicamente se publica información sobre las reuniones de órganos de las Naciones Unidas, que incluye el Diario y la Lista diaria de documentos. UN وتنشر معلومات عن اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة المختلفة بصورة منتظمة، بما في ذلك يومية اﻷمم المتحدة والقائمة اليومية للوثائق.
    A. reuniones de órganos de las Naciones Unidas que tienen su sede en Nairobi UN ألف - اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة التي يقع مقرها في نيروبي
    Una delegación expresó reservas acerca de celebrar reuniones del Grupo de Trabajo en octubre de 1996, pues en esa misma época se realizarían muchas reuniones de órganos de las Naciones Unidas. UN ٢٤ - وأعرب أحد الوفود عن تحفظاته بشأن عقد اجتماعات الفريق العامل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ حيث يتعارض هذا الموعد مع عدد من اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة.
    han seguido participando como observadoras en diversas reuniones de órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo progresivo del derecho internacional y de su codificación. UN ٥١ - واصلت عدة منظمات ومؤسسات دولية)٢٤( الاشتراك بصفة مراقب في مختلف اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة التي تتناول التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    i) Estadísticas sobre las reuniones de órganos de las Naciones Unidas; UN `1 ' إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة؛
    Una delegación expresó reservas acerca de celebrar reuniones del Grupo de Trabajo en octubre de 1996, pues en esa misma época se realizarían muchas reuniones de órganos de las Naciones Unidas. UN ٤٢ - وأعرب أحد الوفود عن تحفظاته بشأن عقد اجتماعات الفريق العامل في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ حيث يتعارض هذا الموعد مع عدد من اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة.
    La financiación procede en gran parte de las escuelas de derecho locales y de moderadas cuotas sociales y está destinada principalmente al pago de la producción y distribución postal de su boletín y de noticias sobre sus actividades de educación pública, así como al pago de estipendios a estudiantes que viajan a Ginebra para participar en las reuniones de órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos. UN ويأتي التمويل، بدرجة كبيرة، من كليات القانون المحلية والاشتراكات المتواضعة للعضوية، ويستخدم أساساً لتغطية تكاليف اﻹنتاج والبريد لرسالتها اﻹخبارية واﻹشعارات الخاصة باﻷحداث التثقيفية العامة التي تنظمها ومصروفات للطلاب الذين يسافرون إلى جنيف للاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    70. El Departamento de Información Pública siguió proporcionando información de prensa acerca de todas las reuniones de órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones relativas a Palestina, entre ellos el Consejo de Seguridad y el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y de todas las reuniones, los seminarios y los simposios de este último órgano que se celebran fuera de la Sede. UN ٧٠ - واصلت إدارة شؤون اﻹعلام توفير التغطية الصحفية لجميع اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالمسائل الفلسطينية، بما فيها مجلس اﻷمن واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولجميع الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات التي عقدتها الهيئة اﻷخيرة خارج المقر.
    16.26 Las necesidades estimadas de 144.100 dólares corresponden a la asistencia a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y otras organizaciones no gubernamentales, prestación de servicios a reuniones, servicios de asesoramiento y celebración de consultas con los gobiernos y las autoridades competentes, y reunión de datos para la ejecución del programa de trabajo. UN ٦١-٦٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٤١ دولار تتصل بحضور اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية وخدمة الاجتماعات والخدمات الاستشارية وإجراء المشاورات مع الحكومات والسلطات المختصة وجمع البيانات لتنفيذ برنامج العمل.
    Varias organizaciones e instituciones internacionales18 han seguido participando como observadores en diversas reuniones de órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo progresivo del derecho internacional y de su codificación. UN ٤٩ - واصلت عدة منظمات ومؤسسات دولية)١٨( المشاركة بصفة مراقب في مختلف اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة التي تتناول التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    20.28 Las necesidades estimadas de 72.500 dólares, que reflejan una disminución de 16.500 dólares, corresponden a viajes de funcionarios para celebrar consultas con los gobiernos, reunir datos y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y reuniones regionales que guardan relación con el programa de trabajo. UN سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس تخفيضا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    7.35 Se estima que se necesitaría un crédito de 150.800 dólares para que el Secretario General Adjunto y sus colaboradores inmediatos asistieran a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y celebraran consultas con los gobiernos y con organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, y para las ocasiones en que el Secretario General Adjunto representara al Secretario General. UN ٧-٣٥ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار لتغطية تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام.
    20.28 Las necesidades estimadas de 72.500 dólares, que reflejan una disminución de 16.500 dólares, corresponden a viajes de funcionarios para celebrar consultas con los gobiernos, reunir datos y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y reuniones regionales que guardan relación con el programa de trabajo. UN سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    7.35 Se estima que se necesitaría un crédito de 150.800 dólares para que el Secretario General Adjunto y sus colaboradores inmediatos asistieran a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y celebraran consultas con los gobiernos y con organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, y para las ocasiones en que el Secretario General Adjunto representara al Secretario General. UN ٧-٣٥ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار لتغطية تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام.
    Las necesidades estimadas de 75.500 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, servirían para sufragar los viajes de funcionarios para celebrar consultas con gobiernos, reunir datos para la preparación de informes y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales de importancia para el programa de trabajo. UN ٠٢-٥٣ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٥٧ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    Las necesidades estimadas de 75.500 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, servirían para sufragar los viajes de funcionarios para celebrar consultas con gobiernos, reunir datos para la preparación de informes y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales de importancia para el programa de trabajo. UN ٢٠-٣٥ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    7A.30 Las necesidades estimadas (148.900 dólares) se relacionan con los gastos de viaje del Secretario General Adjunto y su personal de categoría superior para asistir a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y consultas con gobiernos y organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, y con la representación del Secretario General Adjunto en nombre del Secretario General. UN ٧ ألف - ٠٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ١٤٨ دولار( تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين له اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات، والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام.
    7A.30 Las necesidades estimadas (148.900 dólares) se relacionan con los gastos de viaje del Secretario General Adjunto y su personal de categoría superior para asistir a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y consultas con gobiernos y organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, y con la representación del Secretario General Adjunto en nombre del Secretario General. UN ٧ ألف - ٠٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ١٤٨ دولار( تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين له اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات، والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام.
    Estadísticas sobre las reuniones de órganos de las Naciones Unidas y consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN 1 - إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة والتشاور مع الهيئات و/أو توجيه رسائل إليها بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    i) Estadísticas sobre las reuniones de órganos de las Naciones Unidas UN `1 ' إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة
    La Secretaría debería velar por que no se celebren reuniones de órganos de las Naciones Unidas en las fiestas islámicas de ' Id-al-fitr e ' Id-al-adha, tal como lo recomienda el Comité de Conferencias en el párrafo 20 de su informe. UN ٧٢ - وأضاف أنه ينبغي أن تكفل اﻷمانة العامة عدم عقد أي اجتماعات لهيئات اﻷمم المتحدة في احتفالات المسلمين بعيدي الفطر واﻷضحى، على نحو ما أوصت به لجنة المؤتمرات في الفقرة ٢٠ من تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more