"reuniones de grupos de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعات الأفرقة العاملة
        
    • اجتماعات للأفرقة العاملة
        
    • جلسة للأفرقة العاملة
        
    • اجتماعات لأفرقة عاملة
        
    • اجتماعات الفريق العامل
        
    • اجتماعات لفريق عامل
        
    • اجتماعا للفريق العامل
        
    • إجتماعات اﻷفرقة العاملة
        
    • اجتماعات ﻷفرقة عمل
        
    • اجتماعات لفريق الخبراء
        
    • اجتماعات أفرقة العمل
        
    • اجتماعات أفرقة عمل
        
    • في ذلك الأفرقة العاملة
        
    • اجتماعات للفريق العامل
        
    • الأفرقة العاملة إلى الاجتماع
        
    Se han celebrado varias reuniones de grupos de trabajo y seminarios bajo los auspicios de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد عُقد عدد من اجتماعات الأفرقة العاملة ومن الحلقات الدراسية تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    reuniones de grupos de trabajo con los asociados de distintos países UN اجتماعات للأفرقة العاملة جرى عقدها مع شركاء متعددي الجنسيات
    iv. La Tercera Comisión (alrededor de 106 sesiones y consultas y 40 reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea), incluida la preparación de notas sobre el programa de trabajo y el estado de la documentación; UN ' 4` اللجنة الثالثة (ما يقرب من 10 جلسات ومشاورات و 40 جلسة للأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة)، بما في ذلك إعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق؛
    En vista del volumen de trabajo del Comité, el Consejo aprobó la celebración de reuniones de grupos de trabajo anteriores a los períodos de sesiones, de una semana de duración. UN وبالنظر إلى حجم عمل اللجنة، وافق المجلس على عقد اجتماعات لأفرقة عاملة سابقة للدورة لمدة أسبوع واحدة.
    Del 1º al 6 de febrero se celebraron 11 sesiones plenarias, así como reuniones de grupos de trabajo y visitas al terreno. UN ٦ - وفي الفترة من ١ إلى ٦ شباط/فبراير، عقدت إحدى عشرة جلسة عامة باﻹضافة إلى اجتماعات الفريق العامل وزيارات ميدانية.
    ii) Coordinación de actividades y servicios relacionados con la organización de reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea General y otros órganos y conferencias especiales; UN `2 ' تنسيق الأنشطة والخدمات ذات الصلة بتنظيم اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والهيئات المخصصة الأخرى والمؤتمرات؛
    2007: 5 series de reuniones de grupos consultivos y 240 reuniones de grupos de trabajo celebradas en los 8 sectores de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán UN 2007: عقد 5 جولات من اجتماعات الأفرقة الاستشارية و 240 أسبوعا من اجتماعات الأفرقة العاملة عبر القطاعات الثمانية للخطة الإنمائية الوطنية الأفغانية
    En todo caso, un orador propuso que en el futuro se organizaran más reuniones de grupos de trabajo, con la participación de representantes de organizaciones internacionales y de autoridades judiciales y ministerios públicos de los Estados Miembros, para seguir examinando la cuestión. UN وعلى أي حال، فقد اقترح أحد المتكلمين أن يعقد في المستقبل المزيد من اجتماعات الأفرقة العاملة التي تضم ممثلين للمنظمات الدولية وسلطات القضاء والادعاء في الدول الأعضاء، من أجل مواصلة مناقشة هذه المسألة.
    4 reuniones de grupos de trabajo y reuniones informativas dirigidas a países que aportan agentes de policía y al comité asesor para cuestiones militares y de policía relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN 4 اجتماعات للأفرقة العاملة وإحاطات للبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة واللجنة الاستشارية للشؤون العسكرية وشؤون الشرطة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام
    En particular, tal vez sea posible instar a los Estados a que hagan contribuciones financieras y materiales para convocar reuniones de grupos de trabajo y seminarios con miras a la aplicación de ambas Convenciones. UN ويمكن على وجه الخصوص حثّ الدول على تقديم مساهمات مالية ومادية لعقد اجتماعات للأفرقة العاملة وحلقات عمل بهدف تنفيذ كلتا الاتفاقيتين.
    En particular, tal vez sea posible instar a los Estados a que hagan contribuciones financieras y materiales para convocar reuniones de grupos de trabajo y seminarios con miras a la aplicación de ambas Convenciones. UN ويمكن، على وجه الخصوص، حثّ الدول على تقديم مساهمات مالية ومادية لعقد اجتماعات للأفرقة العاملة وحلقات العمل بهدف تنفيذ كلتا الاتفاقيتين.
    iv. La Tercera Comisión de la Asamblea General (unas 100 sesiones plenarias y 6 consultas oficiosas y 40 reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea), incluida la preparación de notas sobre los programas de trabajo y sobre el estado de la documentación; UN `4 ' اللجنة الثالثة للجمعية العامة (100 جلسة عامة تقريبا و 6 جلسات مشاورات غير رسمية و 40 جلسة للأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة)، بما في ذلك إعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق؛
    iii. La Segunda Comisión de la Asamblea General (unas 80 sesiones plenarias y 40 consultas oficiosas, 4 reuniones de conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones y 40 reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea), incluida la preparación de notas sobre los programas de trabajo y sobre el estado de la documentación; UN `3 ' اللجنة الثانية للجمعية العامة (80 جلسة عامة تقريبا و 40 مشاورة غير رسمية و 4 جلسات لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات و 40 جلسة للأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة) بما في ذلك إعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق؛
    iii. La Segunda Comisión (aproximadamente 120 sesiones y consultas, 4 reuniones de conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones y 40 reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea), incluida la preparación de notas sobre el programa de trabajo y el estado de la documentación; UN ' 3` اللجنة الثانية (ما يقرب من 120 جلسة ومشاورات و 4 اجتماعات لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات و 40 جلسة للأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة) بما في ذلك إعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق؛
    :: Seis reuniones de grupos de trabajo de coordinación con las autoridades libias y asociados internacionales acerca del desarrollo del sector de la defensa en Libia UN :: عقد 6 اجتماعات لأفرقة عاملة تنسيقية مع السلطات الليبية والشركاء الدوليين، بشأن تنمية قطاع الدفاع في ليبيا
    La Comisión, con la asistencia de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional en calidad de secretaría, cumple su cometido en un período de sesiones anual que puede llegar a seis semanas pero por lo general dura de tres a cuatro semanas, y en reuniones de grupos de trabajo sobre temas especializados con una duración total de hasta 12 semanas por año. UN وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة يبلغ مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة.
    La Conferencia decidió que se permitiera a esas organizaciones asistir a las reuniones del Grupo de trabajo sobre cooperación internacional, siempre que no sentara un precedente en relación con la asistencia de organizaciones internacionales a reuniones de grupos de trabajo en el futuro. UN وقرّر المؤتمر منح تلك المنظمات الإذن بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، بشرط ألا يشكل ذلك سابقة في المستقبل بشأن حضور المنظمات الحكومية الدولية لاجتماعات الأفرقة العاملة.
    2006: Se celebran tres series de reuniones de grupos consultivos y 120 reuniones de grupos de trabajo en los 8 sectores de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán UN عام 2006: عقدت ثلاث جولات من اجتماعات الفريق الاستشاري و 120 اجتماعا للفريق العامل على نطاق قطاعات الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الثمانية
    a. Servicios sustantivos. Reuniones y consultas del Consejo en pleno, reuniones de grupos de trabajo oficiosos del Consejo y consultas bilaterales y de grupo, según proceda y determine el Consejo (aproximadamente 240 reuniones y 450 consultas); y reuniones de órganos subsidiarios del Consejo, según sea necesario. UN أ - تقديم الخدمات الفنية: اجتماعات ومشاورات المجلس بكامل هيئته، إجتماعات اﻷفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس، والمشاورات الثنائية ومشاورات المجموعات، بناء على طلب وقرار المجلس )حوالي ٠٤٢ اجتماعا و ٠٥٤ مشاورة(؛ واجتماعات اﻷجهزة الفرعية للمجلس حسب الاقتضاء.
    f. Ocho reuniones de grupos de trabajo regionales sobre diversos sectores de aplicaciones de la tecnología espacial; UN و - ٨ اجتماعات ﻷفرقة عمل إقليمية بشأن قطاعات التطبيقات الفضائية المختلفة؛
    Las directrices están en vías de elaboración, entre otras cosas, por conducto de una serie de reuniones de grupos de trabajo de expertos. UN ويجري وضع المبادئ التوجيهية من خلال وسائل منها عقد سلسلة اجتماعات لفريق الخبراء العامل.
    Cada sesión en la que se estudiaron hasta cuatro documentos sobre el tema, fue seguida de reuniones de grupos de trabajo, que abordaron una serie de cuestiones relacionadas con los documentos presentados. UN وشملت كل جلسة ما يصل إلى أربع وثائق بشأن هذا الموضوع ثم تلتها اجتماعات أفرقة العمل التي تناولت طائفة من المسائل المتعلقة بالوثائق المعروضة.
    El Foro también exhortó a los Estados desarrollados a cumplir sus obligaciones y compromisos de proveer asistencia financiera para facilitar la participación de los países insulares del Pacífico en futuras reuniones de grupos de trabajo entre períodos de sesiones y en las conferencias de alto nivel. UN ودعا المحفل أيضا الدول المتقدمة النمو إلى الوفاء بواجباتها والتزاماتها بتقديم المساعدة المالية لتيسير مشاركة بلدان جزر المحيط الهادئ في اجتماعات أفرقة عمل ما بين الدورات وفي المؤتمرات الرفيعة المستوى التي ستعقد في المستقبل.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: reuniones oficiosas del pleno (130); otras reuniones oficiosas, según disponga la Conferencia, durante cada período de sesiones anual (incluidas reuniones de grupos de trabajo y reuniones de órganos subsidiarios y comités especiales) (190); reuniones plenarias (60); consultas de la Presidencia (60); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الجلسات العامة غير الرسمية (130)؛ الاجتماعات الرسمية الأخرى حسبما يقتضيه المؤتمر أثناء كل دورة سنوية (بما في ذلك الأفرقة العاملة أو اجتماعات الهيئات الفرعية/اللجان المخصصة) (190)؛ الجلسات العامة (60)؛ المشاورات الرئاسية (60)؛
    3 reuniones de grupos de trabajo con asociados de distintos países para determinar y establecer arreglos funcionales en esferas de cooperación logística sobre el terreno UN عقد 3 اجتماعات للفريق العامل مع الشركاء المتعددي الجنسيات لتحديد ووضع الترتيبات الوظيفية في مجالات التعاون اللوجستي في الميدان
    c) La Subcomisión iniciaba su labor diaria con una sesión plenaria dedicada a escuchar declaraciones de las delegaciones, tras lo cual levantaba la sesión y, si procedía, convocaba reuniones de grupos de trabajo. UN (ج) كانت اللجنة الفرعية تبدأ عملها كل يوم بعقد جلسة عامة للاستماع إلى كلمات الوفود. ثم كانت ترفع جلستها وتدعو، الأفرقة العاملة إلى الاجتماع عند الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more