"reuniones del comité consultivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعات اللجنة الاستشارية
        
    • واجتماعات اللجنة الاستشارية
        
    • اجتماعات للجنة الاستشارية
        
    reuniones del Comité Consultivo DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ENSEÑANZA, EL ESTUDIO, LA DIFUSIÓN Y UNA COMPRENSIÓN MAS AMPLIA DEL DERECHO INTERNACIONAL UN اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    V. reuniones del Comité Consultivo del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la Enseñanza, el Estudio, la Difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional UN اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    A mi delegación le complace que las reuniones del Comité Consultivo Permanente se hayan celebrado conforme fueron previstas en 2010. UN يسر وفدي أن اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة عقدت حسب الجدول المقرر في 2010.
    reuniones celebradas con la Comisión Electoral Nacional, que se encargó de organizar las reuniones del Comité Consultivo entre Partidos UN اجتماعاً عُقد أيضا مع لجنة الانتخابات الوطنية التي استضافت اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    i) Prestación de servicios sustantivos: reuniones anuales del Grupo Consultivo Mixto (6); reuniones del Comité Consultivo del Fondo Fiduciario del CCI (4); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية: الاجتماعات السنوية التي يعقدها الفريق الاستشاري المشترك (6)؛ واجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني التابع للمركز (4)؛
    reuniones del Comité Consultivo entre los partidos celebradas por la Comisión Electoral Nacional UN عقدت اللجنة الوطنية للانتخابات اجتماعات للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    Miembro de la delegación de China a las reuniones del Comité Consultivo Asiático-Africano, 1981 y 1985. UN عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية في عامي ١٩٨١ و ١٩٨٥.
    Se reforzarán las consultas incorporando esas reuniones periódicas al proceso de planificación del trabajo, mediante la aplicación más estricta del sistema de evaluación de la actuación profesional y la supervisión del proceso de reuniones del Comité Consultivo Mixto. UN وسيتم تعزيز المشاورات من خلال عقد اجتماعات منتظمة ضمن عملية تخطيط العمل، ومن خلال التنفيذ اﻷكثر انضباطا لنظام تقييم اﻷداء، ورصد عملية اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة.
    La OACI participa regularmente en las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del CAC. UN واشتركت منظمة الطيران المدني الدولية بصفة منتظمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    La División se encarga de proporcionar servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión, sus órganos subsidiarios y las reuniones del Comité Consultivo de Representantes Permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión. UN تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión ha convenido recientemente en participar en las reuniones del Comité Consultivo Mixto cuando se plantean problemas que requieren su atención. UN ووافق وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية مؤخرا على المشاركة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة عندما تكون هناك مسائل تتطلب اهتمامه.
    II. reuniones del Comité Consultivo Permanente UN ثانيا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة
    III. reuniones del Comité Consultivo Permanente UN ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة
    III. reuniones del Comité Consultivo Permanente UN ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة
    Miembro de la delegación de China en las reuniones del Comité Consultivo Asiático-Africano, 1981, 1985 y 1993 UN عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في عامي 1981 و 1985.
    reuniones del Comité Consultivo Permanente UN ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة
    reuniones del Comité Consultivo Permanente UN ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة
    Además, hay un aumento de los gastos no relacionados con puestos debido a las necesidades adicionales de consultores y expertos para la celebración de la reunión ministerial y otras reuniones del Comité Consultivo Permanente; UN وعلاوة على ذلك، هناك زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف المتصلة بالاحتياجات الإضافية للاستشاريين والخبراء من أجل عقد الاجتماعات الوزارية وغيرها من اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة؛
    Informes sobre: reuniones del CDCC; medidas adoptadas en relación con las decisiones y recomendaciones del CDCC y otros órganos de las Naciones Unidas; participación de los países miembros en la labor del CDCC; y reuniones del Comité Consultivo del Sistema de Información del Caribe en materia de Patentes. UN إعداد تقارير بشأن: اجتماعات لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛ واﻹجراء المتخذ بشأن مقررات وتوصيات لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛ ومشاركة البلدان اﻷعضاء في أعمال لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛ واجتماعات اللجنة الاستشارية بشأن الشبكة الكاريبية لمعلومات براءات الاختراع.
    i) Prestación de servicios sustantivos: sesiones anuales oficiales y oficiosas del Grupo Consultivo Mixto (4); reuniones del Comité Consultivo del Fondo Fiduciario Global (6); y reuniones del Grupo Directivo del Comité del Fondo Fiduciario Común (4); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية: الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق الاستشاري المشترك (4)؛ واجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي (6)؛ واجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة الصندوق الاستئماني المشترك (4)؛
    Asistió con el Ministro de Justicia a diversas reuniones del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano (Sri Lanka, Kuala Lumpur y Tokio). UN حضر بصحبة وزير العدل عدة اجتماعات للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية (سري لانكا، وكوالالمبور، وطوكيو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more