"reuniones del grupo de trabajo sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • اجتماعات للفريق العامل المعني
        
    • اجتماع الفريق العامل المعني
        
    • جلسات الفريق العامل المعني
        
    • اجتماعات لفريق العمل المعني
        
    • اجتماعا للفريق العامل المعني
        
    • اجتماعات الفرقة العاملة المعنية
        
    • الخدمات الفنية للفرقة العاملة المعنية
        
    • جلسة للفرقة العاملة المعنية
        
    • دورات الفريق العامل المعني
        
    • اجتماعات الفريق العامل التابع
        
    • اجتماعات الفريق المعني
        
    • اجتماعات فرقة العمل المعنية
        
    • واجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • لجلسات الفريق العامل المعني
        
    En el curso del período de sesiones sustantivo de 1993 se celebrará un número limitado de reuniones del grupo de trabajo sobre desarme nuclear. UN وسيعقد عدد محدود من اجتماعات الفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي أثناء الدورة المضمونية لعام ١٩٩٣.
    Sus representantes participaron en las reuniones del grupo de trabajo sobre políticas de normalización. UN ويشترك ممثلو المنظمة في اجتماعات الفريق العامل المعني بسياسات توحيد المقاييس.
    :: Tres reuniones del grupo de trabajo sobre cooperación entre las misiones UN :: عقد ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالتعاون بين البعثات
    Durante las reuniones del grupo de trabajo sobre asistencia técnica, algunas delegaciones opinaron que las respuestas a la lista de verificación bastarían para esbozar prioridades para la ejecución de las funciones de su mandato y la asistencia conexa que habría de recibir de la ONUDD. UN وخلال اجتماع الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية، ذهبت بعض الوفود إلى أن الردود على القائمة المرجعية تشكل أساسا كافيا لرسم أولويات الفريق في أداء المهام المنوطة به والدعم الذي يتلقاه في هذا الصدد من المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    reuniones del grupo de trabajo sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales UN جلسات الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية للسياسة العامة المتعلقة ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    :: Formato de las reuniones del grupo de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y posibles invitados a participar. UN :: شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات.
    :: Asistencia y análisis para las reuniones del grupo de trabajo sobre la Seguridad Fronteriza UN :: حضور وتحليل اجتماعات الفريق العامل المعني بأمن الحدود
    En esas reuniones se habían sometido a la consideración de esas autoridades las recomendaciones y sugerencias presentadas por los miembros del Comité y por los observadores presentes en las reuniones del grupo de trabajo sobre las cuestiones del estacionamiento. UN وفي هذه الاجتماعات، نقلت التوصيات والاقتراحات المقدمة من أعضاء اللجنة والمراقبين خلال اجتماعات الفريق العامل المعني بأماكن الوقوف إلى المدينة للنظر فيها.
    Cada año, la Federación participa en las reuniones del grupo de trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud de la Subcomisión de Derechos Humanos y presenta declaraciones sobre la situación relativa a las formas contemporáneas de la esclavitud en diversas regiones del mundo. UN ويشارك الاتحاد في كل عام، في اجتماعات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان، ويقدم بيانات بشأن الحالة الراهنة فيما يتعلق بأشكال الرق المعاصرة في مختلف أنحاء العالم.
    3. Fechas de las reuniones del grupo de trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. Fechas de las reuniones del grupo de trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    :: 3 reuniones del grupo de trabajo sobre cooperación entre misiones UN :: عقد ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالتعاون بين البعثات
    reuniones del grupo de trabajo sobre personas desaparecidas, incluida una plenaria, a las que se asistió UN اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين جرى حضورها، بما في ذلك جلسة عامة واحدة
    Acogiendo con beneplácito los resultados de las consultas de los expertos gubernamentales celebradas durante las reuniones del grupo de trabajo sobre la trata de personas y el quinto período de sesiones de la Conferencia, UN وإذ يرحّب بنتائج مشاورات الخبراء الحكوميين التي أُجريت أثناء اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص وفي دورة المؤتمر الخامسة،
    Las reuniones anuales de la consulta interorganizacional brindaron una oportunidad de intercambiar información sobre cuestiones indígenas y se realizaron para coincidir con las reuniones del grupo de trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, lo que favoreció los contactos con representantes de poblaciones indígenas. UN وهيأت الاجتماعات السنوية للاستشارة المشتركة بين الوكالات فرصة لتبادل المعلومات بشأن قضايا السكان الأصليين، كما أن هذه الاجتماعات قد جرت في أثناء اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، مما شجع بالتالي القيام بالاتصالات مع ممثلي السكان الأصليين.
    DNI asistió y contribuyó a las reuniones del grupo de trabajo sobre formas contemporáneas de la esclavitud de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, haciendo declaraciones orales o escritas en forma separada o junto con otras organizaciones no gubernamentales. UN وشاركت الحركة في جلسات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات وساهمت فيها بتقديم بيانات شفوية أو مكتوبة باسمها أو بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    3 reuniones del grupo de trabajo sobre desaparecidos UN ثلاثة اجتماعات لفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين
    Se llevaron a cabo 33 reuniones del grupo de trabajo sobre Retorno y Reintegración durante el período del que se informa, para examinar las cuestiones relativas al regreso y la reintegración en Darfur, incluidas las tendencias de regreso, las misiones de evaluación y de verificación sobre el terreno y los problemas y las estrategias para obtener acceso con fines humanitarios para 2013 UN وعُقد 33 اجتماعا للفريق العامل المعني بالعودة وإعادة الإدماج خلال الفترة المشمولة بالتقرير لمناقشة قضايا العودة وإعادة الإدماج في دارفور، بما في ذلك اتجاهات العودة، وبعثات التقييم الميداني والتحقق، وقضايا واستراتيجيات وصول المساعدات الإنسانية لعام 2013
    A tal fin, la Federación estuvo presente en las reuniones del grupo de trabajo sobre cuestiones aduaneras que afectan al transporte. UN ولتحقيق هذه الغاية، كان الاتحاد موجوداً في اجتماعات الفرقة العاملة المعنية بمسائل الجمارك، التي تؤثر في النقل.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos para las reuniones del grupo de trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات الفنية للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (24)؛
    a. Servicios sustantivos a 18 reuniones del Grupo de Trabajo Principal sobre transporte por carretera; 20 reuniones del grupo de trabajo sobre seguridad vial; 6 sesiones de la Reunión Especial sobre la aplicación del Acuerdo sobre las Principales Vías Internacionales de Tránsito; UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيــة ﻟ ١٨ جلسة للفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل البري؛ و ٢٠ جلسة للفرقة العاملة المعنية بسلامة الطرق البرية؛ وست جلسات للاجتماع المخصص المعني بتنفيذ الاتفاق اﻷوروبي المتعلق بالطرق الدولية الرئيسية الهامة لحركة المرور؛
    La Comisión también pidió a la División de Estadística que invitara a los presidentes de las conferencias regionales de jefes de estadística a participar en los períodos de sesiones de la Comisión y en las reuniones del grupo de trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى شعبة اﻹحصاءات أن تدعو رؤساء المؤتمرات اﻹقليمية لكبار المسؤولين اﻹحصائيين إلى المشاركة في دورات اللجنة، وفي دورات الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق.
    * Los Estados miembros, en particular los países en desarrollo, han expresado su reconocimiento por la labor de análisis técnico y las contribuciones sustantivas de la UNCTAD a las reuniones del grupo de trabajo sobre el Derecho del Transporte de la CNUDMI. UN :: وعبرت الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، عن تقديرها لتحليلات الأونكتاد التقنية وإسهاماته الفنية في اجتماعات الفريق العامل التابع للأونسيترال المعني بقانون النقل.
    Su personal administrativo ha participado en reuniones del grupo de trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias en Ginebra, con el que intercambia información periódicamente; UN شاركت الإدارة في اجتماعات الفريق المعني بالاختفاء القسري في جنيف وتتبادل المعلومات معه وبشكل دوري؛
    Se han suspendido las reuniones especiales; los trabajos del AGN se examinarán en las reuniones del grupo de trabajo sobre el transporte por vías de navegación interior UN تم وقف الاجتماعات المخصصة، وسيتم تناول الأعمال المتعلقة بالاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي
    La Misión convocó un Foro de embajadores y reuniones del grupo de trabajo sobre la reforma del sector de la seguridad, en las que participaron funcionarios de la República Democrática del Congo en representación de los Ministerios de Defensa y del Interior, así como de la Oficina del Asesor Nacional del Presidente en temas de seguridad. UN وعقدت البعثة منتدى للسفراء واجتماعات الفريق العامل المعني بإصلاح قطاع الأمن، التي شملت مشاركة المسؤولين في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يمثلون وزارتي الدفاع والداخلية فضلا عن مكتب مستشار الأمن الوطني التابع لرئيس الجمهورية.
    ii) Prestación de servicios sustantivos a las reuniones del grupo de trabajo sobre emergencias ambientales (1); UN `2 ' تقديم الخدمات الفنية لجلسات الفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more