"reunirte conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقابلتي
        
    • لمقابلتي
        
    • لقائي
        
    • ملاقاتي
        
    • للقائك بي
        
    • للقائي
        
    • مقابلتك لي
        
    • لتلبية لي
        
    • تقابلني
        
    • تقابليني
        
    • تلتقي بي
        
    • لمقابلتك لي
        
    • لملاقاتي
        
    Si te digo lo que es ahora mismo ¿Accedes a reunirte conmigo en la prisión dentro de una semana? Open Subtitles لو أخبرتك ما تكون هذه مباشرة الأن ستوافق على مقابلتي بالسجن بعد إسبوع ؟
    Estoy muy contento de que seas capaz de reunirte conmigo en mi descanso. Open Subtitles أنا سعيد للغاية لاستطاعتكِ مقابلتي خلال فترة راحتي.
    ¿Teal'c de los Tau'ri? Tu leyenda te precede. Gracias por reunirte conmigo. Open Subtitles تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي
    Agradezco que te tomes tiempo para reunirte conmigo. Open Subtitles أنـا حقا أقدر لك أن تقتطع من وقتك لمقابلتي.
    Bien, gracias por reunirte conmigo, Deanna. Open Subtitles حسناً , أشكركِ علي لقائي يا ديانا أنظري , من المؤكد أنه يوجد شيئاً يمكنني فعله
    ¿Puedes reunirte conmigo en media hora en el parque de la 15ª? Open Subtitles هل يمكنك ملاقاتي خلال نصف ساعة بحديقة الشارع الخامس عشر؟
    Sé que es temprano, ¿pero puedes reunirte conmigo en el bar, ahora, solo? Open Subtitles ولكن , اتستطيع مقابلتي في الحانة الأن , وحدك ؟
    Iré a hacer unas llamadas. Me alegro de que hayas podido reunirte conmigo. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات يسعدني انك استطعت مقابلتي
    Si aceptaste reunirte conmigo, debe haber una forma en que me pueda ayudar. Open Subtitles إذا كنت قد وافقتِ على مقابلتي يجب أن تكون هنالك طريقة يمكنك بها مساعدتي
    ¿Podrías reunirte conmigo abajo, por si necesitara ayuda de la bestia? Open Subtitles هل يمكنك مقابلتي هنا في حال احتجت الى مساعدتك؟
    Gracias por reunirte conmigo aquí, ha sido un día ajetrado en la estación. Open Subtitles شكراً على مقابلتي هنا لقد كان يوماً عصيباً بالقسم.
    ¡Joder, lo echo de menos! Gracias por reunirte conmigo. Open Subtitles أنا أفتقدها بحق الجحيم شكرا لموافقتك على مقابلتي
    Gracias por reunirte conmigo tan temprano. Tenemos mucho por hacer. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي في وقتٍ باكر، لدينا الكثير من الأعمال
    Dijo que iba a venir y reunirte conmigo tan pronto como regresó. Open Subtitles قال أنه سيأتي لمقابلتي بمجرد أن يعود إلى هنا
    Y ahora estás disponible para reunirte conmigo en un día de noticias usando un par de pantalones de yoga con pretenciones. Open Subtitles والآن انتِ متوفرة لمقابلتي في غضون يوم واحد ترتدين زوجا من سراويل اليوغا
    Gracias por reunirte conmigo sin Debbie ni los niños. Open Subtitles شكرا لك على لقائي بدون ديبي والاطفال
    No hubieses accedido a reunirte conmigo de otra forma. Open Subtitles لم تكن لتقبل ملاقاتي من غير ذلك
    Gracias por reunirte conmigo. Open Subtitles شكرا للقائك بي.
    ¿Estás aquí para reunirte conmigo o hay una convención de idiotas en el edificio? De verdad. Open Subtitles هل أنت هنا للقائي أم ثمّة مؤتمر للحمقى في المبنى؟
    - Muchas gracias por reunirte conmigo. - No hay problema, amigo. Open Subtitles شكرا جزيلا على مقابلتك لي لا مشكلة يا رجل
    Muchas gracias por reunirte conmigo aquí. Open Subtitles [يضحك] شكرا لكم ذلك بكثير لتلبية لي هنا.
    ¿Puedes reunirte conmigo dentro de una hora en el lugar habitual? Open Subtitles هل يمكن أن تقابلني في خلال ساعة في المكان المعتاد؟
    Stacy, ¿Puedes reunirte conmigo en el Bar Sun esta noche, digamos a las 9:00? Open Subtitles ستاسي اريدك ان تقابليني اليوم في بار الشمس السعة التاسعة ؟
    Bien, ¿puedes reunirte conmigo en 20 minutos en el lugar? Open Subtitles جيد. سوف تلتقي بي بعد 20 دقيقة في موقعنا؟
    Gracias por reunirte conmigo. Open Subtitles شكراً لمقابلتك لي
    Gracias por reunirte conmigo, tío. Tenemos que resolver esto... Open Subtitles شكرا لك لملاقاتي, يارجل يجب أن نجد حلا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more