A un costado de este Salón los miembros tienen a su disposición un folleto sobre la iniciativa Reva. | UN | وتوجد في هذه القاعة وثائق عن مشروع ريفا. |
Luego revisé las cosas de Reva que había empacado sin mirar después que muriera. | Open Subtitles | لذالك قمت بالبحث في اشياء ريفا التي كنت معبأها بعد موتها |
Reva estaba en ese almacén porque Kilgrave y yo la llevamos allí. | Open Subtitles | ريفا كانت في المستودع لأني انا وكيلجريف اخذناها هناك |
No podían revelar la muerte de Rackham, la explosión que lo habría matado ni la transferencia de datos de Reva. | Open Subtitles | لم يستطيعوا البوح بموت"راكام", أو بالانفجار الذي يُفترض أنه قتلك, أو مستودع معلومات"ريفا", فقضوا على المشروع كله. |
Reva me dijo que vivías en Battery. | Open Subtitles | قالت لي "ريفا" إنك كنت تقطن في منطقة "باتري" |
Nadie puede reemplazar a Auggie Anderson, pero, para todo el mundo, Reva Kline. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ إستبدال (أوغي أندرسون)، أقدّم لكم جميعاً (ريفا كلاين) |
Es la esquina donde mataron a Reva. | Open Subtitles | هذا هو الركن الذي توفيت فيه ريفا |
¿Reva hubiese querido que te convirtieras en asesino? | Open Subtitles | هل ستريد ريفا منك ان تصبح قاتل؟ |
Reva tenía algo que él quería. | Open Subtitles | ريفا امتلكت شئ هو اراده |
Eso es lo que querías de Reva. | Open Subtitles | وهذا هو ما تريد من ريفا. |
Y ahora murió más gente. Los padres de Hope Shlottman, Ruben, Reva. | Open Subtitles | والآن مزيد من الناس موتى والدي (هوب شولتمان)، (روبن)، (ريفا) |
Quisiera llamar a cobro revertido a la Dra. Reva Connors. | Open Subtitles | أود مهاتفة الدكتورة "ريفا كونورز" على حسابها. |
Me diste el disco duro de Reva, ¿te acuerdas? | Open Subtitles | لقد أعطيتني القرص الصلب لحاسوب"ريفا", أتذكر؟ |
Puedo replicar de manera exacta la acidez y la salinidad del experimento con la información que guardó Reva. | Open Subtitles | يمكنني توفير نفس درجة الحموضة والنسب الملحية للتحربة عبر معلومات قرص"ريفا". |
Si algo me pasa, si algo sale mal, cuida que no se quede con los datos de Reva. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |
Confié en Reva y me equivoqué. | Open Subtitles | لقد وثقت ب"ريفا". وكنت مخطئاً. |
El Sr. Reva (Ucrania) dice que el crecimiento económico no puede por sí sólo resolver todos los problemas económicos y sociales. | UN | ٣٦ - السيد ريفا )أوكرانيا(: قال إن النمو الاقتصادي لا يستطيع لوحده حل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. Reva (Ucrania) dice que la mundialización ha agravado los problemas económicos internos de los Estados. | UN | ٦٥ - السيد ريفا )أوكرانيا(: قال إن العولمة قد أدت إلى تعميق المشاكل الاقتصادية الداخلية للبلدان. |
Reva, córtala. Lo logramos. Todos estamos enteros. | Open Subtitles | كفي عن هذا "ريفا" لقد عدنا سالمين |
Jai quiero que Annie y tú trabajéis en el equipo de investigación junto con Reva. | Open Subtitles | (جاي)، أريدكَ و(آني) أن تعملا بفريق التحقيق جنباً إلى جنب مع (ريفا) |