1. Enmiendas a la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de Mercancías Peligrosas, Reglamentación Modelo | UN | المرفق 1: تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
2. Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de Mercancías Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios | UN | المرفق 2: تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل |
ENMIENDAS A LA 13ª EDICIÓN revisada de las Recomendaciones relativas al transporte DE MERCANCÍAS PELIGROSAS, REGLAMENTACIÓN | UN | تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Las disposiciones de la 11ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo se han incorporado a los instrumentos internacionales siguientes: | UN | 20 - وقد أدخلت أحكام الطبعة الحادية عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي في الصكوك الدولية التالية: |
Las disposiciones de la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo se han incorporado a los instrumentos internacionales siguientes: | UN | 22 - وقد أدخلت أحكام الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، في الصكوك الدولية التالية: |
ENMIENDAS A LA CUARTA EDICIÓN revisada de las Recomendaciones relativas al transporte DE MERCANCÍAS PELIGROSAS, MANUAL DE PRUEBAS Y | UN | المرفق 2 تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Publicación de la 11a edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo y de la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: manual de pruebas y criterios | UN | دال - نشر الطبعـــــة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير |
De conformidad con estas resoluciones, la secretaría ha publicado la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo y la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios y su enmienda 1. | UN | وعملا بهذين القرارين، نشرت الأمانة الطبعة الثانية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والتعديل الأول عليها. |
Con arreglo a la petición formulada por el Consejo en su resolución 1995/5, el Secretario General preparó la novena edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas1, sobre la base de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su 18º período de sesionesST/SG/AC.10/21 y Add.1 a 3. | UN | ١٤ - حسبما طلب المجلس في القرار ١٩٩٥/٥، أعد اﻷمين العام الطبعة التاسعة المنقحة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " )١( استنادا إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة)١٠(. |
Con arreglo a la petición formulada por el Consejo en su resolución 1997/3, el Secretario General preparó la décima edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas3, sobre la base de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su 19º período de sesionesST/SG/AC.10/23 y Add.1 a 3. | UN | ٢٦ - أعد اﻷمين العام، وفقا لما طلبه المجلس في القرار ١٩٩٧/٣، الطبعة العاشرة المنقحة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " )٣( استنادا إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
3. Insta al Secretario General que publique sin demoras la 11ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo en árabe, así como la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: manual de pruebas y criterios en árabe, español y francés; | UN | 3 - يحث الأمين العام على أن يقوم بنشر الطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي بالعربية وكذلك الطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير بالاسبانية والعربية والفرنسية دونما تأخير؛ |
Publicación de la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo y de la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios y su enmienda 1 | UN | دال - نشر الطبعة الثانية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والتعديل الأول عليه |
A. Publicaciones Con arreglo a la petición formulada por el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/64, el Secretario General preparó la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo. | UN | 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2003/64، أعد الأمين العام الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي(12). |
A. Publicaciones Con arreglo a la petición formulada por el Consejo Económico y Social en su resolución 2005/53, el Secretario General preparó la decimocuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo. | UN | 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2005/53، أعد الأمين العام الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي(). |
La enmienda 1 a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios se publicó para su distribución y venta oficial en árabe (185 ejemplares), chino (110 ejemplares), español (350 ejemplares), francés (580 ejemplares), inglés (2.510 ejemplares) y ruso (165 ejemplares). | UN | 3 - ونشر التعديل 1 الذي أدخل على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (350 نسخة) والانكليزية (510 2 نسخ) والروسية (165 نسخة) والصينية (110 نسخ) والعربية (185 نسخة) والفرنسية (580 نسخة). |
2. Con arreglo a la petición formulada por el Consejo Económico y Social en su resolución 2007/6, el Secretario General preparó la decimoquinta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2007/6، أعد الأمين العام الطبعة الخامسة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي(). |
De conformidad con esa resolución, la secretaría ha publicado la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo, la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios y la primera edición del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. | UN | وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الثالثة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الأولى من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
De conformidad con esa resolución, la secretaría ha publicado la decimosexta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo, la quinta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios y la tercera edición revisada del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. | UN | وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة السادسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الخامسة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، والطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
Sobre la base de esa labor, el Comité aprobó enmiendas (ST/SG/AC.10/27/ Add.1) a la 11ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo3, que consistían principalmente en: | UN | 8 - واستنادا إلى هذا العمل، اعتمدت اللجنة تعديلات (ST/SG/AC.10/27/Add.1) بشأن الطبعة الحادية عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، تتكون بشكل رئيسي من: |
Los anexos de ese acuerdo se basan en la séptima edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, el RID y el ADR. | UN | وتستند مرفقات هذا الاتفاق إلى الطبعة السابعة المنقحة() " للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " ، والنقل الدولي للبضائع الخطرة على السكك الحديدية والنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية. |
Sobre la base de esa labor, el Comité aprobó enmiendas (ST/SG/AC.10/29/ Add.1) a la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo, que consistían principalmente en disposiciones nuevas o revisadas sobre: | UN | 10 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة تعديلات (ST/SG/AC.10/29/Add.1) على الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي(11)، وهي تتكون بشكل رئيسي من: |