"revisadas del presupuesto por programas para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة
        
    • المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • المنقحة لفترة
        
    a la Consolidación de la Paz; estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes a las secciones UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    v) Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, A/61/377; UN ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛
    Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Mecanismos de las Naciones Unidas para el logro de la igualdad entre los géneros: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN إنشاء هيكل معني بالشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007: Resultados de la Cumbre Mundial de 2005: Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007: نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005: مكتب دعم بناء السلام
    Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 20062007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    261. El Comité tomó nota de las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 1992-1993 y recomendó que la Asamblea General refrendara la reducción propuesta en el número de puestos de categoría superior. UN ٢٦١ - أحاطت اللجنة علما بالتقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وأوصت بأن تؤيد الجمعية العامة الاقتراح بتخفيض عدد الوظائف في الفئات العليا.
    Por último, el Secretario General anunció que se presentarían a la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones una revisión del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 y estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 1992-1993. UN وفي النهاية، أعلن اﻷمين العام أن سيتم تقديم تنقيح للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ والتقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Espacio adicional de oficinas en Ginebra para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN توفير مكان إضافي للمكاتب في جنيف لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 3, 5, 17, 18, 20, 21, 27, 28E, 28G, 32, 33 y 35 UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطـار الأبواب 3 و 5 و 17 و 18 و 20 و 21 و 27 و 28 هاء و 28 زاي و 32 و 33 و 35
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la sección 32, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008- 2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات، والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Por consiguiente, la Asamblea, tal vez desee adoptar medidas al respecto en el contexto de las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ولذا فقد ترغب الجمعية في أن تأخذ إجراء بشأن هذه المسألة في سياق التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more