Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.792,4 millones de dólares, una disminución de 92,8 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 550,5 millones de dólares, una disminución de 7,4 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 550.5 مليون دولار، بانخفاض قدره 7.4 ملايين دولار. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 601,3 millones de dólares, lo que representa una disminución de 8,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 601.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 8.3 ملايين دولار. |
17. Los párrafos 53 a 56 del informe sobre la ejecución del presupuesto tratan de las necesidades revisadas en las secciones de ingresos del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | 17 - وتتناول الفقرات من 53 إلى 56 من تقرير الأداء الاحتياجات المنقحة تحت أبواب الإيرادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos suponen un aumento de 81,2 millones de dólares, el 2,1%, con respecto al monto inicial de las consignaciones aprobado a finales de julio de 2006. | UN | وقال إن الاحتياجات المنقحة تحت أبواب الإنفاق تمثل زيادة قدرها 81.2 مليون دولار، أي 2.1 في المائة، بالمقارنة بالاعتمادات الأولية التي أُقرت في نهاية تموز/يوليه 2006. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.603,7 millones de dólares, lo que representa un aumento de 204,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 543 millones de dólares, lo que representa un aumento de 31,1 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 543 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 31.1 مليون دولار. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 533 millones de dólares, lo que representa un aumento de 9,1 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 533 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 9.1 ملايين دولار. |
Las necesidades estimadas revisadas en las secciones de gastos del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 ascienden a 2.914.407.800 dólares, como se indica en el párrafo 5 del informe sobre la ejecución del presupuesto por programas. | UN | 4 - وتصل الاحتياجات المقدرة المنقحة في إطار أبواب الإنفاق من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إلى 800 407 914 2 من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في الفقرة 5 من تقرير الأداء. |
De conformidad con la práctica establecida, las necesidades revisadas en las secciones de gastos para el bienio 2012-2013 ascienden a 5.415,6 millones de dólares; sin embargo, basándose tan solo en los gastos efectivos relacionados con puestos para 2012, ascienden a 5.273,1 millones de dólares. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، تبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات لفترة السنتين 2012-2013 ما مجموعه 415.6 5 مليون دولار؛ ولكنها تبلغ، استناداً فقط إلى النفقات الفعلية ذات الصلة بالوظائف في عام 2012 ما مجموعه 273.1 5 مليون دولار. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.388,4 millones de dólares, lo que supone un aumento de 180,8 millones de dólares, o del 4,3%, con respecto al monto de las consignaciones de 4.207,6 millones aprobadas en las resoluciones 62/237 A y 62/245 de la Asamblea General. | UN | 6 - وتقدر الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات بمبلغ 388.4 4 مليون دولار بزيادة قدرها 180.8 مليون دولار، أو نسبتها 4.3 في المائة، عن مستوى الاعتمادات البالغة 207.6 4 مليون دولار التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 62/237 ألف و 62/245. |
En total las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.148,6 millones de dólares, lo que representa una disminución de 10,3 millones de dólares en relación con las consignaciones aprobadas por la Asamblea General en las resoluciones 64/244 A, 64/260 y 64/288. | UN | 13 - وأضاف يقول إن إجمالي الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات يصل إلى 148.6 5 مليون دولار، وهو مبلغ يسجل انخفاضا قدره 10.3 مليون دولار بالمقارنة مع مستوى الاعتمادات التي وافقت عليها قرارات الجمعية العامة 64/244 ألف و 64/260 و 64/288. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.415,6 millones de dólares, un aumento de 263,3 millones de dólares, es decir, el 5,1%, en comparación con la consignación de 5.152,3 millones de dólares aprobada por la Asamblea General en sus resoluciones 66/248A y 66/246. | UN | 3 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 415.6 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 263.3 مليون دولار، أو ما يعادل نسبة 5.1 في المائة، عن مستوى الاعتماد البالغ 152 5 مليون دولار، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قراريها 66/248 ألف و 66/246. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.573,3 millones de dólares, lo que representa una disminución de 34,7 millones de dólares, o un 0,6%, respecto de las consignaciones de 5.538,6 millones de dólares aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 68/247 B, 68/248 A a C, 68/268 y 68/279. | UN | ٣ - وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 573.3 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 34.7 مليون دولار أو 0.6 في المائة عن مستوى الاعتماد البالغ 538.6 5 مليون دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قراراتها 68/247 باء و 68/248 ألف - جيم و 68/268 و 26/279. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. | UN | وتعكس الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، ومقدارها 500 720 728 4 دولار، التأثير المجمّع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو مبين تفصيلا في الفقرة 5 من A/62/587)، وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. | UN | وتبين الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، وقدرها 500 720 428 4 دولار، التأثير المجمع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو وارد بالتفصيل في A/62/587، الفقرة 5) وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.148,6 millones de dólares, lo que representa una disminución de 10,3 millones de dólares, o un 0,2%, en comparación con las consignaciones de 5.158,9 millones de dólares aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 64/244 A y B, 64/260 y 64/288. | UN | 3 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات ما إجماليه 148.6 5 مليون دولار، بانخفاض قدره 10.3 ملايين دولار أو 0.2 في المائة عن مستوى الاعتماد البالغ 158.9 5 مليون دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قراراتها 64/244 ألف وباء و 64/260 و 64/288. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 3.351,1 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 172,0 millones de dólares (el 5,4%) con respecto al monto de las consignaciones aprobado en junio de 2004, que fue de 3.179,2 millones de dólares. | UN | 3 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات 351.1 3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 172 مليون دولار أو 5.4 في المائة على مقدار الاعتمادات الذي جرت الموافقة عليه في حزيران/يونيه 2004، والبالغ .179.2 3 مليون دولار. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 3.911,2 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 81,2 millones de dólares (el 2,1%) con respecto al monto de las consignaciones de 3.829,9 millones de dólares aprobado a finales de julio de 2006 a raíz de diversas resoluciones de la Asamblea General en el curso de la continuación de su sexagésimo período de sesiones. | UN | 4 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات 911.2 3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 81.2 مليون دولار، أو 2.1 في المائة، على الاعتمادات التي تمت الموافقة عليها حتى نهاية تموز/يوليه 2006 بمبلغ 829.9 3 مليون دولار، وذلك نتيجة لمختلف القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال دورتها الستين المستأنفة. |