En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema y conservar su título actual (resolución 48/46). | UN | وقررت الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تنقيح عنوان البند إلى صيغته الحالية )القرار ٤٨/٤٦(. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema y conservar su título actual (resolución 48/46). | UN | وفي دورتها الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية تنقيح عنوان البند ليتخذ صيغته الحالية )القرار ٤٨/٤٦(. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema y conservar su título actual (resolución 48/46). | UN | وفي دورتها الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية تنقيح عنوان البند ليتخذ صيغته الحالية )القرار ٤٨/٤٦(. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema y conservar su título actual (resolución 48/46). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية تنقيح عنوان البند ليتخذ صيغته الحالية )القرار ٤٨/٤٦(. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema y conservar su título actual (resolución 48/46). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية تنقيح عنوان البند ليتخذ صيغته الحالية )القرار ٤٨/٤٦(. |
En su período de sesiones sustantivo de 2004, el Consejo, en la resolución 2004/44, decidió revisar el título del tema 8 del programa para que tuviera el título que figura supra y pidió al Secretario General que le presentara un informe sobre la función del Consejo en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B para que lo examinara el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2005. | UN | في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004، قرر المجلس، بموجب قراره 2004/44، تنقيح عنوان البند 8 من جدول الأعمال ليكون نصه على النحو الوارد أعلاه، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية عام 2005. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: “Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial” (decisión 48/402 C). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية تنقيح عنوان البند ليصبح نصه: " أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " )المقرر ٤٨/٤٠٢ جيم(. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة تنقيح عنوان البند ليصبح نصه: " أنشطة المصالح الأجنبية، الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة تنقيح عنوان البند ليصبح نصه: " أنشطة المصالح الأجنبية، الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة تنقيح عنوان البند ليصبح نصه: " أنشطة المصالح الأجنبية، الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة تنقيح عنوان البند ليصبح نصه: " أنشطة المصالح الأجنبية، الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين تنقيح عنوان البند ليصبح نصه كما يلي: " أنشطة المصالح الأجنبية الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين تنقيح عنوان البند ليصبح نصه كما يلي: " أنشطة المصالح الأجنبية الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea decidió revisar el título del tema para que dijera: " Actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en los territorios bajo dominación colonial " (decisión 48/402 C). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين تنقيح عنوان البند ليصبح نصه كما يلي: " أنشطة المصالح الأجنبية الاقتصاديـــة وغيرهـــا، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الأقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " (المقرر 48/402 جيم). |